いつかたどり着くべき場所がきっとあるから
이츠카 타도리츠쿠 베키 바쇼가 킷토 아루카라
언젠가 꼭 가야할 곳이 반드시 있을 테니까
僕はいつまでもこの歌を君のため歌うよ
보쿠와 이츠마데모 코노 우타오 키미노 타메 우타우요
나는 언제까지나 이 노래를 당신을 위해 불러
夢はでかく また果てしなく 近道なく 簡單いかず
유메와 데가쿠 마타 하테시나쿠 치카미치나쿠 칸단이카즈
꿈은 크게, 또 끝없게, 지름길따위도 없어 그렇게 간단하지 않아
忘れかけてた 始まりの日
와스레카케테타 하지마리노 히
잊고 있었던 시작의 날
ただ驅け拔けた 獨りきり
타다 카케누케타 히토리키리
다만 앞질러간 건 나 혼자…
戾りたいくらい Lonely Night
모도리타이 쿠라이 Lonely Night
되돌아가고 싶어 Lonely Night
逃げ出したいほど 大きなものも背負っても 詩ってた
니게다시타이 호도 다이키나 모노모 세옷테모 우탓테타
도망치고 싶을 정도로 아무리 큰 일을 짊어져도 노래하고 있었어
もう迷わず行こうよ
모- 마요와즈 유코-요
이젠 방황하지 말고 가자!
いつか出會うべき人は君を待ってるから
이츠카 데아우 베키 히토와 키미오 맛테루카라
당신이 언젠가 만나야 할 사람은 당신을 기다리고 있을테니까
ここからこの歌を風に乘せ屆けよう その胸に
코코카라 코노 우타오 카제니 노세 토도케요- 소노 무네니
여기서부터 이 노래를 바람에 싣고 보내버리자! 그 가슴에…
Do you remember the back in the days
just like yesterday? お互い夢語り合ったね
just like yesterday? 오타가이 유메가타리 앗타네
just like yesterday? 서로 꿈얘기가 통하네
仲間はみんな今じゃ別別 違う空の下步いている
나카마와 민나 이마쟈 베츠베츠 치가우 소라노시타 아루이테이루
동료들도 지금은 모두 제각각 다른 하늘 아래서 걷고 있어
「元氣してますか?」「ちゃんとやってか?」
켕키시테 마스카 탼토얏테카
「건강하니?」「잘 지내고 있지?」
たまにメ-ルまじありがたくて
타마니 메-루마지 아리가타쿠테
이렇게 mail이라도 오면 정말 너무나 고마워서
ふと淡い想いあの頃に戾れたらなんて思ってんだ
후토 아와이 오모이 아노 코로니 모도레타라난테 오모텐다
문득 희미하게 '그 시절로 돌아갈 수 있다면…' 라는 생각을 해
Follow me... follow me follow me
ココロを鬼にして
코코로오 키니시테
마음을 용맹스럽게…!
また力に變えて託す友情にも 歲月經ち今に至る
마타 치카라니 카에테 타쿠스 유-죠-니모 사이게츠 타치 이마니 이타루
다시 힘으로 바꾸어 맡기는 우정에도 세월이 지나면 곧 도달하게 되
固い傷の絆 だから君に write tha rhyme
카타이 키즈노 키즈나 다카라 키미니 write tha rhyme
단단한 상처의 정이니까 당신에게 write tha rhyme
Now the bright sky この廣い世界
Now the bright sky 코노 히로이 세카이
Now the bright sky 이 넓은 세계
離れててたって always with you
하나레테테탓테 always with you
헤어진다고 해도 always with you
Let's get some break and make it to all my
oh my 未來 ooh-
oh my 쇼-라이 ooh-
oh my 미래 ooh-
誰もたどり着くべき場所はきっとあるんだ
다레모 타도리츠쿠 베키 바쇼와 킷토 아룬다
누구나 꼭 가야할 곳은 반드시 있기 마련이야
だからいつまでもこの歌を歌おう
다카라 이츠마데모 코노 우타오 우타오-
그러니까 언제까지나 이 노래를 부를거야
さあ歌よ響けよ この街を包むよう
사- 우타요 히비케요 코노 마치오 츠츠무요-
노래만으로 울릴 수 있는 이 거리를 감싸듯이…
そして君の胸に暖かいぬくもりの火 燈すよう
소시테 키미노 무네니 아타카이 누쿠모리노 히 토모스요-
그리고 당신의 가슴에 따듯한 온기의 불, 등불…