one star
ありふれた言葉も言えず すがりついた昨日を
아리후레타코토바모이에즈 스가리츠이타키노오오
흔한 말도 하지 못하고 매달렸던 어제를
ふりほどいて風が啼いて 夕暮れの空に舞う
후리호도이테카제가나이테 유우구레노소라니마우
몸부림쳐 풀고 바람이 울며 석양의 하늘에 흩날린다
そっと抱きしめてるのに 壊れてしまうのは何故
소옫토다키시메테루노니 코와레테시마우노와나제
살며시 껴안고 있었는데 부서져버린 것은 어째서
冷めてゆく揺れる想いに バランスを失って
사메테유쿠유레루오모이니 바란스오우시나앋테
식어가는 흔들리는 기억에 균형을 잃어버린다
忘れた世界 Brand new one star
와스레타세카이 Brand new one star
잊어버린 세계 Brand new one star
母なる宇宙 la,la,la,la,la ....
하하나루우츄우 la,la,la,la,la ....
어머니가 되는 우주 la,la,la,la,la ....
さまよう旅へ Brand new one star
사마요우타비에 Brand new one star
헤매이는 여행으로 Brand new one star
自分に似合う星を探そう
지부운니니아우호시오사가소오
자신과 어울리는 별을 찾아보자
もしも君が cry cry あるがままの胸の痛みを
모시모키미가 cry cry 아루가마마노무네노이타미오
만약 그대가 cry cry 있는 그대로의 가슴의 아픔을
心の声で 奏でるのなら
코코로노코에데 카나데루노나라
마음의 목소리로 연주하고 있는거라면
迷わないで cry cry 錆びた扉を突き破って
마요와나이데 cry cry 사비타토비라오츠키야부욷테
망설이지말고 cry cry 녹슨 문을 무너뜨리고
大地を蹴って 両手を広げ
다이치오케엗테 료오테오히로게
대지를 박차고 양손을 벌려
春風に包まれ Ah ... 漂いながら
하루카제니츠츠마레 Ah ... 타다요이나가라
봄바람에 감싸여 Ah ... 떠돌면서
生まれ変わる 季節の中で
우마레카와루 키세츠노나카데
다시 태어나는 계절 안에서
絡みついた傷跡が いつの間にか消えてた
카라미츠이타키즈아토가 이츠노마니카키에테타
휘감긴 상처자국이 어느샌가 사라져있었다
なんとなく空を見上げた 何かがあふれ出した
나안토나쿠소라오미아게타 나니카가아후레다시타
왠지모르게 하늘을 올려다보았다 무언가가 흘러넘쳤다
砂漠に咲く花のように 揺るぎない眼差しで
사바쿠니사쿠하나노요오니 유루기나이마나자시데
사막에 핀 꽃처럼 흔들림 없는 시선으로
目の前に広がる未来へ 大胆に飛び込め
메노마에니히로가루미라이에 다이타안니토비코메
눈 앞에 펼쳐진 미래로 대담하게 뛰어들어가
星空に祈る Brand new one star
호시조라니이노루 Brand new one star
별이 빛나는 하늘에 기원한 Brand new one star
少女の詞は la,la,la,la,la ....
쇼오죠노우타와 la,la,la,la,la ....
소녀의 노래는 la,la,la,la,la ....
昨日少年が Brand new one star
키노오쇼오네엔가 Brand new one star
어제 소년이 Brand new one star
口ずさんだ夢と同じだった
쿠치즈사은다유메토오나지다앋타
흥얼거린 꿈과 같은 것이었다
だからもっと cry cry あるがままの強い衝動を
다카라모옫토 cry cry 아루가마마노츠요이쇼오도오오
그러니까 좀 더 cry cry 있는 그대로의 강한 충동을
命を奮わせ 奏でてみよう
이노치오후루와세 카나데테미요오
생명을 떨쳐내며 연주해보자
そう自由に cry cry そう世界中を突き抜けて
소오지유우니 cry cry 소오세카이쥬우오츠키누케테
그래 자유롭게 cry cry 그래 온세상을 통과하며
感じるままに 野生のままに
카은지루마마니 야세이노마마니
느끼는대로 야생 그대로
盲目の時代を Ah ... さまよいながら
모오모쿠노지다이오 Ah ... 사마요이나가라
맹목의 시대를 Ah ... 헤매이면서
愛するべき 旅路の果てへ
아이스루베키 타비치노하테에
사랑해야 할 여행길의 끝으로
生まれ変わる 季節の中で
우마레카와루 키세츠노나카데
다시 태어나는 계절 안에서
もしも君が cry cry あるがままの胸の痛みを
모시모키미가 cry cry 아루가마마노무네노이타미오
만약 그대가 cry cry 있는 그대로의 가슴의 아픔을
心の声で 奏でるのなら
코코로노코에데 카나데루노나라
마음의 목소리로 연주하고 있는거라면
迷わないで cry cry 錆びた扉を突き破って
마요와나이데 cry cry 사비타토비라오츠키야부읃테
망설이지말고 cry cry 녹슨 문을 무너뜨리고
大地を蹴って 両手を広げ
다이치오케엗테 료오테오히로게
대지를 박차고 양손을 벌려
夢の空へ cry cry ありのままの君でいいから
유메노소라에 cry cry 아리노마마노키미데이이카라
꿈의 하늘로 cry cry 있는 그대로의 그대로 됐으니까
裸の星を 探しに行こう
하다카노소라오 사가시니이코오
꾸밈없는 별을 찾으러 가자
盲目の時代を Ah ... さまよいながら
모오모쿠노지다이오 Ah ... 사마요이나가라
맹목의 시대를 Ah ... 헤매이면서
愛するべき 旅路の果てへ
아이스루베키 타비치노하테에
사랑해야 할 여행길의 끝으로
生まれ変わる 季節の中で
우마레카와루 키세츠노나카데
다시 태어나는 계절 안에서