Melodies of Life(일어,번역)

Emiko Shiratori


1. あてもなく彷徨っていた 手がかりもなく探し續けた
목적도 없이 헤메고 있었어요. 실마리도 없이 계속 찾고 있었죠.
貴方がくれた思い出を 心を癒す歌にして…
당신이 준 추억을 마음을 치유하는 노래삼아서…

約束もする事もなく,交わす言葉も決めたりもせず
약속할 일도 없이, 주고받을 말을 정하지도 않고,
抱きしめ,そして確かめて 日日は二度と歸らぬ
껴안고, 그리고 확인하며 보낸 나날들은 두 번 다시 돌아오지 않죠.

記憶の中の手を振る貴方は 私の名を呼ぶ事が出來るの…?
기억 속의 손을 흔드는 당신은 나의 이름을 부를 수가 있나요…?

あふれるその淚を 輝く勇氣に變えて
흘러넘치는 그 눈물을 빛나는 용기로 바꿔서
命は續く 夜を越え 疑う事のない…
삶은 계속되죠. 밤을 넘어서, 의심할 일 없을…
明日へと續く
내일로 계속되죠.

2. 飛ぶ鳥は向こうの空へ いくつの記憶をあずけただろう
날고 있는 새는 저쪽 하늘에 기억을 얼마나 남겼을까요…
はかない希望も夢も 屆かぬ場所に忘れて
덧없는 희망도 꿈도 닿지 않는 장소에 잊어 두고

めぐり逢うのは 偶然と言えるの…?
서로 만나는 것은 우연이라고 말 할 수 있나요…?
分かれる時が 必ず來るのに…
헤어질 때가 반드시 오는데도…

消え行く運命でも 君が生きている限り…
꺼져 가는 운명이라도 당신이 살아 있는 한은…
命は續く 永遠に その力の限り
삶은 계속되죠 영원히 그 힘 다할 때까지
どこまでも…
어디까지나…

私が死のうとも 君が生きている限り…
내가 죽더라도 당신이 살아 있는 한은…
命は續く 永遠に その力の限り
삶은 계속되죠 영원히 그 힘 다할 때까지
どこまでも續く…
어디까지든 계속되죠…

관련 가사

가수 노래제목  
final fantasy9 Melodies of life(일어)  
Emiko Shiratori Melodies Of Life  
Emiko Shiratori Melodie Of Life(파이널판타지9 주제곡)  
Emiko Shiratori My Funny Valentine  
Final Fantasy 9 Melodies of Life(영어) 번역  
파이날 판타지 IX Melodies of Life  
파이널판타지 Melodies of Life  
Unknown Melodies of Life (영어)  
Tube Melodies  
Madison Beer Melodies  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.