輪舞~Revolution
作詞: 奧井那美 (Masami Okui)
作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
歌 : 奧井那美 (Masami Okui)
飜譯: AN·I (anise)
いさぎよく カッコよく いきてゆこう…
이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우…
깨끗하고 멋지게 살아가자…
たとえふたりはなればなれになっても…
타토에후타리하나레바나레니낫테모…
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도…
Take my revolution
ひかりさすGarden てをとりあい
히카리사스Garden 테오토리아이
빛나는 교정(Garden)에서 손을 마주 잡고
ちかいあったなぐさめあった
치카이앗타나구사메앗타
서로 맹세했었지 위로해주었지
もう こいはにどとしないよって
모우 코이하니도토시나이욧테
이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고
そんなつよいけっそくは カタチをかえ
손나츠요이켓소쿠하 카타치오카에
그런 강한 결속은 현실로 변해
いまじゃこんなにたくましいわたしたちの
이마쟈콘나니타쿠마시이와타시타치노
지금은 이렇게 늠름한 우리들의
Life style, everyday… everytime
ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに
호호오유세앗테 우츠루샤신노에가오니
볼을 대어 비치는 사진 속의 웃는 얼굴에는
すこしのさみしさつめこんで
스코시노사미시사츠메콘데
조금이지만 슬픔이 스며있어
いさぎよく カッコよく あしたからは
이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하
깨끗하고 멋지게 내일부터는
だれもがふりむくおとなになる
다레모가후리무쿠오토나니나루
누구라도 뒤돌아보는 여자가 되겠어
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
こころはずっといっしょに
코코로하즛토잇쇼니
마음은 언제나 함께
あいはおかねではかえないって
아이하오카네데하카에나잇테
사랑은 돈으로는 살 수 없다는 것 쯤
しっているけど
싯테이루케도
알고 있지만
"I"でおかねはかえるの? テレビで言いってた
"I"데오카네하카에루노? 테레비데언잇테타
"나"로 돈은 살수있을까? TV에서 말했었어
むかんどう… むかんちきりがないね
무칸도우… 무칸치키리가나이네
무감동… 무관심 끝이 없어
わかいこみんなそうだとおもわれるのは
와카이코민나소우다토오모와레루노하
젊은이들이 모두 그렇다라고 생각되는 건
feel so bad! どうしょうもないじゃない
feel so bad! 도우쇼우모나이쟈나이
feel so bad! 어떻게 할 수 없는거잖아
でもねわたしたち トモダチのこと
데모네와타시타치 토모다치노코토
그래도 우리들 친구의 일
なによりだいせつにしてる
나니요리다이세츠니시테루
무엇보다도 소중히하고 있어
きっとおとなよりも
킷토오토나요리모
분명히 어른보다도
ゆめをみて なみだして きずついても
유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모
꿈을 보며 눈물을 흘리며 상처입어도
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない
지분노이바쇼 손자이카치하우시쿠세나이
자신이 갈 곳의 존재가치는 잃을 수 없어
じぶんをまもるために
지붕오마모루타메니
자신을 지키기 위해서
I'll go my way かえれない
I'll go my way 카에레나이
I'll go my way 돌아올 수 없는
それぞれのみちをえらぶときがくるまえに
소레조레노미치오에라부토키가쿠루마에니
이런저런 길을 선택할 때가 오기 전에
こんなにも こんなにも
콘나니모 콘나니모
이렇게도 이렇게도
だいせつなおもいで…ときはなつよ…
다이세츠나오모이데…토키하나츠요…
소중한 추억들… 놓아버리겠어…
Take my revolution
いきてゆこう
이키테유코우
살아가자
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい
지분노이바쇼 손자이카치오미츠케타이
자신이 갈 곳의 존재가치를 발견하고 싶어
きょうまでのじぶんを
쿄우마데노지붕오
오늘까지의 자신을
いさぎよく ぬぎすてる はだかになる
이사기요쿠 누기스테루 하다카니나루
깨끗하게 벗어 던져 나신이 되어
じゆうをまうばらのように
지유우오마우바라노요우니
자유를 춤추는 장미처럼
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
わたしはせかいをかえる
와타시하세카이오카에루
나는 세계를 바꾸겠어