#1

자우림
앨범 : 04


I don't know what is wrong, what is right.
(무엇이 옳은지 무엇이 옳지 않은지 나는 모르겠어요)
It makes no difference, they're the same things.
(그 사이엔 차이가 없어서 같은 것들이죠.)
I don't know what I can believe, whom I can trust
(무엇을 믿을지, 누구를 신뢰할지 나는 모르겠어요.)
There was no way to see, no way to prove that.
(알 수 있는 방법도 없었고, 증명할 길도 없었어요.)
Why do I have to wonder and wonder?
(왜 나는 생각하고 또 생각해야만 하나요?)
I don't know why, I don't know why, I don't know why.
(나는 왜 그런지 모르겠어요, 모르겠어요, 모르겠어요.)
I don't know who my friends are who my enemies are.
(누가 친구이고 누가 적인지 나는 모르겠어요.)
They love me some, they cheat me some in the same
way
(그들은 같은 방식으로 나를 조금쯤 사랑하고 나를 조금쯤 기만
하지요.)
Why do I have to live with them, why do I love them?
(왜 나는 그들과 함께 살아야 하나요, 왜 나는 그들을 사랑하나
요?)
I don't know why, I don't know why, I don't know why
(나는 왜 그런지 모르겠어요, 모르겠어요, 모르겠어요.)
I really wish I could believe in your sweet, sweet lies
(진심으로 당신의 그 달콤한 거짓말을 믿을 수 있으면 좋겠어
요.)
I close my eyes and tears are falling
(눈을 감으니 눈물이 흘러내립니다.)
I really wish I could live alone with no one at all
(진심으로 다른 어떤 사람도 없이 혼자서만 살수 있으면 좋겠어
요.)
I close my heart and dreams are tumbling
(마음을 닫으니 꿈이 무너져 내립니다.)
Sing, sing a fool's song. (바보의 노래를 불러요.)
I'm a King without a Kingdom(나는 왕국도 없는 왕입니다.)
RaRaRa I'm a mother without a womb for my children
(라라라 나는 나의 아이들을 위한 자궁도 없는 어머니입니다.)
RaRaRaRa I'm a lover without a lover,(라라라 나는 연인도
없는 연인입니다.)
oh- I'm a foolish clown of the world
(오, 나는 세상의 바보 광대랍니다.)
I'm a foolish clown of the world
(나는 세상의 바보 광대랍니다.)
RaRaRaRa I'm a King without a Kingdom
(라라라 나는 왕국도 없는 왕입니다.)
RaRaRa I'm a mother without a womb for my children
(라라라 나는 나의 아이들을 위한 자궁도 없는 어머니입니다.)
RaRaRaRa I'm a lover without a lover
(라라라 나는 연인도 없는 연인입니다.)
oh- I'm a foolish clown of the world
(오, 나는 세상의 바보 광대랍니다.)
I'm a foolish clown of the world
(나는 세상의 바보 광대랍니다.)
I really wish I could believe in your sweet, sweet lies
(진심으로 당신의 그 달콤한 거짓말을 믿을 수 있으면 좋겠어
요.)
I close my eyes and tears are falling
(눈을 감으니 눈물이 흘러내립니다.)
I really wish I could live alone with no one at all
(진심으로 다른 어떤 사람도 없이 혼자서만 살 수 있으면 좋겠
어요.)
I close my heart and dreams are tumbling down.
(마음을 닫으니 꿈이 무너져 내립니다.)

So, I don't know what to believe in, whom to rely on.
(그래서, 나는 무엇을 믿을 지, 누구를 의지할지 모르겠어요.)

관련 가사

가수 노래제목  
자우림 자우림-자우림-낙화  
자우림 - 가시나무 자우림 - 가시나무  
권리세 헤이헤이헤이 (자우림)  
산울림 아마늦은(자우림)  
2002 Soccer Festival (함께하는 일레븐 / 자우림  
Various Artists 매직카펫라이드 (자우림)  
전은진 샤이닝 (자우림)  
자우림 오렌지 마말레이드-자우림  
Cover Version 낭만 고양이 - 자우림  
로맨틱 펀치 카니발 아무르 (자우림)  
로맨틱 펀치(Romantic Punch) 카니발 아무르 (자우림)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.