もしもこの世が消えて無くなっても
(모시모 코노 요가 키에테 나쿠낫테모)
만약에 이 세상이 사라진대도
君の心までは消えない樣に
(키미노 코코로마데와 키에나이요-니)
그대의 마음까지는 사라지지 않도록…
僕が生き拔くためにある光り
(보쿠가 이키누쿠타메니 아루 히카리)
내가 살아나가기 위해 존재하는 빛
僕が信じるためにある光り
(보쿠가 신지루타메니 아루 히카리)
내가 믿기 위해 존재하는 빛
君は覺えてるだろうか あの日の約束
(키미와 오보에테루다로-카 아노 히노 야쿠소쿠)
그대는 기억할까요? 그 날의 약속을…
空に屆くために二人 雲に手伸ばした
(소라니 토도쿠 타메니 후타리 쿠모니 테 노바시타)
하늘에 닿기 위해서 우리 두사람은 구름에 손을 뻗쳤어요
胸に響いたあの頃の歌は
(무네니 히비이타 아노 코로노 우타와)
가슴에 울려 퍼진 그 시절의 노래는
二度と僕の耳には聽こえない
(니도토 보쿠노 미미니와 키코에나이)
두 번다시 내 귀에는 들리지 않아요
僕が立ち止まってしまった時
(보쿠가 타치도맛테 시맛타 토키)
내가 멈춰 서버린 때
君は笑っていてくれればいい
(키미와 와랏테-테 쿠레레바 이이)
그대는 웃어주면 되요
日日は何も變わらず そして過ぎてく
(히비와 나니모 카와라즈 소시테 스기테쿠)
시간은 무엇도 변하지 않은 채 흘러가요
僕が見ていたあの夢は あの時のまま 今もそのまま
(보쿠가 미테-타 아노 유메와 아노 토키노마마 이마모 소노마마)
내가 꿈꾸고 있던 그 꿈은 그 시절 그대로, 지금도 그때 그대로…
Your song never end 空に輝く愛の歌
(Your song never end 소라니 카가야쿠 아이노 우타)
Your song never end 하늘에서 빛나는 사랑의 노래
Your song never end いつまでも消えない
(Your song never end 이츠마데모 키에나이)
Your song never end 영원히 사라지지 않아요
いつまでも消えずに
(이츠마데모 키에즈니)
영원히 사라지지 않고…
日日は何も變わらず そして過ぎてく
(히비와 나니모 카와라즈 소시테 스기테쿠)
시간은 무엇도 변하지 않고 흘러가요
僕が見ていたあの夢は あの時のまま 今もそのまま
(보쿠가 미테-타 아노 유메와 아노 토키노마마 이마모 소노마마)
내가 꿈꾸고 있던 그 꿈은 그 시절 그대로, 지금도 그때 그대로…
Your song never end 空に輝く愛の歌
(Your song never end 소라니 카가야쿠 아이노 우타)
Your song never end 하늘에서 빛나는 사랑의 노래
Your song never end いつまでも消えない
(Your song never end 이츠마데모 키에나이)
Your song never end 영원히 사라지지 않아요
いつまでも消えずに
(이츠마데모 키에즈니)
영원히 사라지지 않고…
Your song never end 空に輝く愛の歌
(Your song never end 소라니 카가야쿠 아이노 우타)
Your song never end 하늘에서 빛나는 사랑의 노래
Your song never end いつまでも消えない
(Your song never end 이츠마데모 키에나이)
Your song never end 영원히 사라지지 않아요