戀はブレッキ-



Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない
Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아

君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいない
너를 사랑하는 것은 나뿐이야

手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ
손에 닿지 않아 마음이 혼란해

ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで
다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아
no no no

最惡(さいあく)な週末(しゅうまつ)ぐうぜん君(きみ)を人 (ひとこ)みで見(み)かけた
최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

誰かに微笑(ほほえ)んで慣(な)れたしぐさで車(くるま)に乘(お)りこむ
누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는

" (からだ)調(ちょう)惡(わる)いから今日(きょう)は合えない"
"몸이 안좋아서 만날 수 없어"

さっきの言葉(ことば)卷(ま)き戾(もど)してる
먼저 말을 꺼내고 있어

"あのコはやめな"といわれる度(たび)に
"저런 것은 그만"이라는 말을 들을 때마다

ムキになって愛(あい)してたんだ
진실이라고 생각하고 사랑한다했어

よくないうわさをかき消(け)すように
나쁜 소문을 지워버리도록

始(はじ)めてringを贈(おく)ってみても....
처음으로 반지를 선물해보지만...

ずっとずっと今でも
계속 계속 지금에도

君(きみ)の本音(ほんね)が見拔(みぬ)けない
너의 본심을 궤뚫어 볼 수가 없어

Breakin' Breakin' my Hearts 僕以外(ぼくいがい)
Breakin' Breakin' my Hearts 나 이외는

君(きみ)のその唇(くちびる)に (ふ)れさせないさ
너의 그 입술에 닿게 하지 않아

心(こころ)のジッパ-開(あ)けないで
마음의 지퍼가 열리지 않아

どんな噓(うそ)も言(い)い譯(わけ)も抱(だ)きしめてみせるから
어떤 거짓도 이유도 감싸 보일테니까

一緖(いっしょ)にいる時(とき)にベルが鳴(な)ってもなぜ電話(でんわ)に出(出)ない?
같이 있을 때 벨이 울려도 어째서 전화를 받지 않아?

僕(ぼく)に見(み)せる君(きみ)と今(いま)の君はどっちがホントなの
나한테 보이는 너와 지금의 너는 어느쪽이 진짜야-

僕を試(ため)してる? 誰(だれ)と比(くら)べてるの?
나를 시험하고 있어? 누구와 비교하는거야?

一人(ひとり)でも平氣(へいき)だったのにたった三日(みっか)で不安(ふあん)になるんだ
혼자서도 아무렇지 않았었는데 사흘째에 불안해졌어

連絡(れんらく)ひとつろくに出來(でき)なかった自分(じぶん)が
연락 한 번 제대로 하지 못했던 자신이

今(いま)ではゼンゼン信(じん)じられない
지금에는 전혀 믿어지지 않아

きっときっと今(いま)でも
반드시 반드시 지금이라도

さよならなんか合えないよ
안녕을 고하고 만나지 말아

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない
Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아

君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいない
너를 사랑하는 것은 나뿐이야

手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ
손에 닿지 않아 마음이 혼란해

わがままも過去(かこ)も悲(かな)しみも受(う)け止(と)めてみせるから
멋대로 구는 것도 과거도 슬픔도 받아내어 보일테니까

Ah Yeah, soは見(み)えない my little devil
Ah Yeah, so 보이지않아 my little devil

やるせないyo, hey yo jesus!
안타까워 yo, hey yo jesus!

僕(ぼく)をむしばむsweetな熱病(ねつびょう)
나를 갉아먹는 달콤한 열병

そく 中(たいちゅう)感(かん)じたい hold you
당장 몸으로 느끼고 싶어 hold you

どんな君(きみ)でも目(め)をそらさない
어떤 너라도 눈을 돌리지 않아

何(なに)を聞いても後悔(こうかい)しない
무엇을 들어도 후회하지 않아

one mo'chance one mo'try
もう絶對(ぜったい)君を逃(のが)さない
더 이상 절대로 널 놓치지 않아

Breakin' Breakin' my Hearts 僕以外(ぼくいがい)
Breakin' Breakin' my Hearts 나 이외는

君(きみ)のその唇(くちびる)に (ふ)れさせないさ
너의 그 입술에 닿게 하지 않아

心(こころ)のジッパ-開(あ)けないで
마음의 지퍼가 열리지 않아

どんな噓(うそ)も言(い)い譯(わけ)も抱(だ)きしめて
어떤 거짓도 이유도 감싸 안고

Breakin' Breakin' my Hearts 淋(さび)しさを
Breakin' Breakin' my Hearts 허전함을

誰(だれ)かの胸(むね)でまぎらわせないで
누군가의 가슴으로 달래지않고

昨日(きのう)までの僕じゃない
어제까지의 내가 아니야

なりふりかまわず取(と)り戾(もど)したい今(いま)すぐに
겉보기에 아무렇지 않게, 원래대로 돌아가고 싶어 지금 당장에

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない
Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아

君(きみ)が戀(こい)をするのは僕(ぼく)しかいない
너를 사랑하는 것은 나뿐이야

手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ
손에 닿지 않아 가슴이 두근거려

ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで
다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아
no no no

관련 가사

가수 노래제목  
戀はブレッキ-  
Arashi 戀はブレッキ-  
Arashi 戀はブレッキ  
아라시 戀はブレッキX  
아라시 戀はブレッキ  
Aiuchi Rina 戀は Thrill, Shock, Suspense  
ZONE 戀戀  
ZONE 戀戀‥  
TOKIO ブルドッグ  
Lamp 戀は月の蔭に  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.