11c9
Turn up radio そう今日も聞こえるよ 風に搖られ流れるStereo
Turn up radio 소우 교모 기코에루요 가제니유라레 나가레루 Stereo
Turn up radio 그래 오늘도 들려요 바람에 실려온 스테레오
肩で刻む輕快なRhythm 想いをのっけて けるよRhythm
가타데 기자무 케이카이나 Rhythm 오모이오 놋케테 도도케루 Rhythm
들썩이는 어깨 경쾌한 리듬 마음을 담아서 전하는 리듬
よく晴れた空の眞下 僕らは遙かな未來目指しました
요쿠 하레타 소라노 마시타 보쿠라와 하루카나 미라이 메자시마시타
맑게 개인 날 하늘 아래서 우리는 아득한 미래를 꿈꾸네
Master key 握り締め出發 雜踏の中Kick down 一發
Master key 니기리시메 슛파츠 잣토노나카 Kick down 잇파츠
마스터 키 손에 꼭 쥐고 출발 혼잡한 가운데 Kick down 일발
今想う鬪いの日日 感謝するこ とに溫れ出す慈悲
이마 오모우 다타카이노 히비 간샤스루고토니 아후레다스 지히
지금의 혼란도 감사하는 마음으로 넘켜나는 자비
しのきを削ったあの攻防戰 今なお續くここは最前線
시노기오 케즛타 아노 코보센 이마 나오 츠즈쿠 고고와 사이젠센
격전을 벌였던 공방전 지금 다시 이어지는 여긴 최전선
父から得た搖るぎ無い誇り 母がくれた大きないたわり
치치카라 에타 유루기나이 호코리 하하가 구레타 오오키나 이타와리
아버지에게서 배운 흔들림없는 프라이드 어머니가 주신 사랑
キミにもらう溫かいぬくもり 明日への糧に生き扱くために
기미니모라우 아타타카이 누쿠모리 아시타에노 가테니 이키누쿠타메니
너의 따뜻한 온정 내일의 양식으로 삼으며
I got sound, I got feel, I got beautiful days
I got song, I got love, I got grateful days
I got it
You makes me happy, when sky's gray
Darling, my darling
Thank you father, mother and my friend
俺は東京生まれHIP HOP育ち 惡そうな奴は大 友達
보쿠와 도쿄우마레 HIP HOP 소다치 와루소우나 야츠와 다아타이 도모다치
동경 태생의 힙합 세대 나쁜 애들은 거의 내 친구지
惡そうな奴と大 同じ 裏の道步き見てきたこの街
와루소우나 야츠토 다이타이 오나지 우라노 미치 아루키미테키타 고노마치
나쁜 애들과 어울리며 활보하고 다녔던 뒷골목
澁谷 六本木 そう思春期も早早に これにぞっこんに
시부야 롯폰기 소우 시순키모 하야바야니 고레니 좃콘니
일찌감치 시부야 롯폰기에 빠져 그렇게 사춘기를 보내고
カバンなら置き放っしてきた高校に マジ親に迷惑かけた本當に
가방나라 오키파나시테키타 고코모 마지 오야니 메이와쿠 가케타 혼토니
가방만 던져 놓고 등안시했던 고등학교 정말 부모님 속 많이 썩혀드렸지
だが時は經ち今じゃ雜誌のカヴァ- そこらじゅうで輻きかすDON DADA
다가 도키와 다치 이마자 잣시노 카바 소코라쥬데 하바키카스 DON DADA
세월은 흘러 지금은 잡지 표지 그 세계에선 이름을 날렸던 DON DADA
マイク んだらマジでNo.1 東京代表トップランカ-だ
마이크 츠칸다라 마지데 No.1 도쿄다이효 톳푸랑카다
마이크 한번 쥐면 넘버원 동경 대표 톱 랭커다
そうこの地この國に生を授かり Jahに無敵のマイク預かり
소우 고노치 고노 구니니 세이오 사즈카리 아훼니 무테키노 마이크오 아즈카리
그렇게 이 땅 이 나라에 태어나 하느님께 무적의 마이크를 받아서
仲間たち親たちファンたちに今日も 感謝して進む荒れたオフロ-ド
나카마다치 오야다치 환다치니 교모 간샤시테 스스무아레타 오프로도
오늘도 친구들 부모님 팬들에게 감사하는 마음으로 혼신을 다하는 오프로드
日出ずる國に僕ら生まれ育ち 今こうして踏みしめる大地
닛슈츠즈루쿠니니 보쿠라 우마레소다치 이마 코우시테 후미시메루 다이치
해뜨는 나라에서 태어나 자란 우리가 지금 이렇게 밟고 있는 대지
常に開く親しいPage 旅に出ようそれぞれのStage
츠네니 히라쿠 아타라시이 Page 다비니 데요 소레조레노 Stage
늘 새롭게 펼치는 Page 여행을 떠나요 저마다의 Stage
ここに綴る歡びと感謝 共に奏でる眞の理解者
고코니 츠즈루 요로코비토 간샤 도모니 가나데루 신노 리카이샤
한데 모인 기쁨과 감사 연주를 진심으로 이해해주는 사람
つつみ隱さず時代を描寫 Pressureはねのけて亂反射
츠츠미카쿠사즈 시다이오 뵤샤 Pressure 하네노케테 란한샤
있는 그대로 시대를 묘사해요 압박을 떨쳐버리고 발산해요
注ぎ입もう翔れ出す感情 いつの日にも絶やさない愛情
소소기코모 아후레다스 간죠 이츠노히니모 다야사나이 아이죠
쏟아부어요 넘쳐나는 감정 언제나 변하지 않는 애정
ひるむことなく飛び翔む戰場 枯れることなく く百合の紋章
히루무고토나쿠 도비코무 센죠 가레루고토나쿠 사쿠 유리노 몬쇼
용감하게 뛰어든 전쟁터 시들지 않는 백합 문장
やさしい風ぬける晝下がり 虹がのぞいたこんな雨上がり
야사시이 가제누케루 히루사가리 니지가 노조이타 곤나 아메아가리
부드러운 바람이 부는 오후 늦게 개인 비 개인 하늘을 물들이는 무지개
陽の光映した水たまり 日日の歡びここに贊美
요우노히카리 우츠시타 미즈타마리 히비노 요로코비 고코니 산비
태양이 비추는 물웅덩이 이 모든 기쁨에 찬미를
この胸の高鳴りを 歌にのせて
고노 무네노 다카나리오 우타니 노세테
이 가슴의 고동을 노래에 실어
日日ここにあるものこの手に感じて
히비 고코니 아루모노 고노 테니 간지테
늘 여기 함께 하면서 이 손으로 느끼면서