雪が靜かに降っている 街を白く染めていた
(유키가 시즈카니 훗테이루 마치오 시로쿠 소메테이타)
눈이 조용히 내려 길을 하얗게 물들이고 있어
あなたと2人で步く 夜空の星の下で
(아나타토 후타리데 아루쿠 요조라노 호시노 시타데)
당신과 둘이서 걷는 밤하늘의 별 아래서
敎室出たら待ち合わせ 時間は早く過ぎるよね
(쿄우시츠데타라 마치아와세 지칸와 하야쿠 스기루요네)
교실이라면 기다려 시간은 빨리 지나가요
明日もまた逢えるなら 今日はそっと 夢見よう
(아시타모 마타 아에루나라 쿄우와 솟토 유메미요우)
내일도 또 만난다면 오늘은 살짝 꿈을꿔요
あなたと2人で ずっとずっと一諸にいたいよ もっと
(나타토 후타리데 즛토즛토 잇쇼니 이타이요 못토)
당신과 둘이서 계속계속 함께 있고싶어요 좀더
10年たっても 氣持ちは同じと 約束しようよ 今から
(넨탓테모 키모치와 오나지토 야쿠소쿠 시요우요 이마라)
10년이라해도 기분은 같다고 약속해요 지금부터
窓を開けたら 白く輝く 戀の始まり 見つけた
(오 아케타라 시로쿠 카가야쿠 코이노 하지마리 미츠케타)
창문을 열면 하얗게 빛나는 사랑의 시작을 발견해
あまたが 好きです
(아나타가 스키데스)
당신이 좋아요~^ε^
*はてしない 夢も 戀も 今感じ
(하테시나이 유메모 코이모 이마 칸지)
끝이없는 꿈도 사랑도 지금 느껴
廣い 夜空 見上げて
(히로이 요조라 미아게테)
넓은 밤하늘을 올려다보며
雪が降る 季節 あなたと 出會う
(유키가 후루 키세츠 아나타토 데아우)
눈 내리는 계절에 당신과 만나
氣持ちの 色も 染まって
(키모치노 이로모 소맛테)
기분의 빛도 물들어
公園で 語り合った日 何故か 暖まる 氣持ち
(코우엔데 카타리앗타히 나제카 아타타마루 키모치)
공원에서 얘기하던날 왠지 따뜻해지는 기분
不思議と 雪は降り止む 時が 止まる瞬間
(후시기토 유키와 후리야무 토키가 토마루 슈음칸)
이상하게 눈은 그치고 시간이 멈춘 순간
月の明かりで 雪が輝く 私の思いも 輝く
(츠키노 아카리데 유키가 카가야쿠 와타시노 오모이모 카가야쿠)
달이 밝음에 눈이 빛나고 내 마음도 빛나
每日 每日 一分一秒 大切にしたいよ 今から
(마이니치 마이니치 잇뿐 잇삐요우 다이세츠니 시타이요 이마카라)
매일 매일 일분일초 소중하게 하고싶어 지금부터
初めて 感じた こんな氣持ちは あなたのせいだよ きっと
(하지메테 카음지타 콘나 키모치와 아나타노 세이다요 킷토)
처음 느낀 이런 기분은 당신때문이에요 반드시
あなたが 好きです
(아나타가 스키데스)
당신이 좋아요~ -ε-
はてしない 夢も 戀も 今感じ
(하테시나이 유메모 코이모 이마 칸지)
끝이없는 꿈도 사랑도 지금 느껴
廣い 夜空 見上げて
(히로이 요조라 미아게테)
넓은 밤하늘 올려다보며
雪が降る 季節 あなたと 出會う
(유키가 후루 키세츠 아나타토 데아우)
눈 내리는 계절에 당신과 만나
氣持ちの 色も 染まって
(키모치노 이로모 소맛테)
기분의 빛도 물들어
(明日から きっと 新しい 私)
아시타카라 킷토 아타라시이 와타시
내일부터 반드시 새로운 나
見つける 事が できるよ
(미츠케루 코토가 데키루요)
발견할 수 있어요
永遠に 續く この胸の 高鳴り
(에이엔니 츠즈쿠 코노무네노 타카나리)
영원히 계속되는 이가슴의 울림
この道 ずっと 走るよ。。。
(코노미치 즛토 하시루요...)
이길을 계속 걸어요...
wow wow wow yeah yeah