何もしないのね 一緖にいるのに
(나니모 시나이노네 잇쇼니 이루노니)
함께 있는데도 아무것도 하지 않는군요
何もしないのね 星がきれいでも…
(나니모 시나이노네 호시가 키레-데모)
별이 예쁜데도 아무것도 하지 않는군요…
夜がもったいないから
(요루가 못타이나이카라)
밤이 아까우니,
ロマンチックなんだから
(로만칙쿠난다카라)
로맨틱하니
腕を組んでいいでしょう?
(우데오 쿤데 이이데쇼-)
팔짱을 껴도 되겠죠?
終電の時間が 刻刻と近づく
(슈-덴노 지캉가 코쿠코쿠토 치카즈쿠)
마지막 전철 시간이 시시각각 다가와요
寂しい夜に變わる
(사비시- 요루니 카와루)
쓸쓸한 밤으로 변해요…
デ-トならデ-トらしい キスしてよ
(데-토나라 데-토라시- 키스시테요)
데이트라면 데이트다운 키스를 해 주세요
愛情表現は 無限にあるけれど
(아이죠- 효-겡와 무겐니 아루케레도)
애정표현은 무한할 만큼 있지만
わかりやすいのがいいわ
(와카리야스이노가 이이와)
알기 쉬운게 좋아요…
BABY BABY YOU LOVE ME?
BABY BABY 遊覽船
(BABY BABY 유-란셍)
BABY BABY 유람선
BABY 戀のPK戰
(BABY 코이노 PK센)
BABY 사랑의 PK전
BABY 戀はたまりません
(BABY 코이와 타마리마셍)
BABY 사랑은 참을 수 없어요!
何もしないのね 一緖にいるのに
(나니모 시나이노네 잇쇼니 이루노니)
함께 있는데도 아무것도 하지 않는군요
何もしないのね 星がきれいでも…
(나니모 시나이노네 호시가 키레-데모)
별이 예쁜데도 아무것도 하지 않는군요…
夢がでっかい人とか 家がでっかい人とか
(유메가 덱카이 히토토카 우치가 덱카이 히토토카)
꿈이 큰 사람이나, 집이 큰 사람
そんなのどっちでもいいの
(손나노 돗치데모 이이노)
그런건 어떻든 좋아요
今をいっぱい愛して たった今愛して
(이마오 입파이 아이시테 탓타 이마 아이시테)
지금 많이 사랑해주세요, 바로 지금 사랑해주세요
わがままじゃないよ これは
(와가마마쟈나이요 코레와)
이건 어리광이 아니에요…
そっちならこっちがいい ム-ドあるもん
(솟치나라 콧치가 이이 무-도 아루몽)
그거라면 이게 좋아요, 무드가 있잖아요!
愛情の天使も 愛情の惡魔も
(아이죠-노 텐시모 아이죠-노 아쿠마모)
애정의 천사도, 애정의 악마도
邪魔をしないでほしいわ
(쟈마오 시나이데 호시-와)
방해하지 않으면 좋겠어요…
BABY BABY YOU LOVE ME?
BABY BABY 優勝戰
(BABY BABY 유-쇼-센)
BABY BABY 결승전
BABY 戀の優等生
(BABY 코이노 유-토-세-)
BABY 사랑의 우등생
BABY 戀はロスタイム
(BABY 코이와 로스타임)
BABY 사랑은 로스타임…
何もしないのね 一緖にいるのに
(나니모 시나이노네 잇쇼니 이루노니)
함께 있는데도 아무것도 하지 않는군요
何もしないのね 星がきれいでも…
(나니모 시나이노네 호시가 키레-데모)
별이 예쁜데도 아무것도 하지 않는군요…
BABY BABY YOU LOVE ME?
BABY BABY 優勝戰
(BABY BABY 유-쇼-센)
BABY BABY 결승전
BABY 戀の優等生
(BABY 코이노 유-토-세-)
BABY 사랑의 우등생
BABY 戀はロスタイム
(BABY 코이와 로스타임)
BABY 사랑은 로스타임…
何もしないのね 一緖にいるのに
(나니모 시나이노네 잇쇼니 이루노니)
함께 있는데도 아무것도 하지 않는군요
何もしないのね 星がきれいでも…
(나니모 시나이노네 호시가 키레-데모)
별이 예쁜데도 아무것도 하지 않는군요…
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/