Changes

KAWAMURA RYUICHI
앨범 : バニラ

作詞 : 河村隆一
作曲 : 河村隆一
編曲 : 葉山拓亮

夜明けの遲い朝に しびれてる譯じゃない
(요아케노오소이아사니 시비레테루와케쟈나이)
늦은 새벽의 아침에 마비된 것이 아니야

オレンジがうすいブル-と 溶け合うまで
(오렌지가우스이브루-토 토케아우마데)
오렌지가 엷은 블루와 섞여들 때까지

ざわめくだけの街に ため息をつくなら
(자와메쿠다케노마치니 타메이키오츠쿠나라)
웅성거리기만 하는 거리에 한숨을 쉰다면

何もかも誰かに言われて 流されるだけ
(나니모카모다레카니이와레테 나가사레루다케)
전부 누군가 듣고 흘려보낼 뿐

爭って傷つけ合う 人の心は 歷史なぞるだけで
(아라솟테키즈츠케아우 히토노코코로와 레키시나조루다케데)
싸움은 서로 상처입혀 사람의 마음은 역사를 모방할 뿐으로

だけど愛し合う事も キレイ事じゃない
(다케도아이시아우코토모 키레이코토쟈나이)
하지만 서로 사랑하는 것도 좋은 것은 아니야

出來ると思うよ 堂堂巡りの末に
(데키루토오모우요 토-도-메구리노스에니)
가능하다 생각해 겉도는 것의 끝에

キミの夢が今 何かを變えるから
(키미노유메가이마 나니카오카에루카라)
네 꿈이 지금 무언가를 바꿀 수 있다면

諦めちゃう事は いつでも出來るさ
(아키라메챠우코토와 이츠데모데키루사)
단념해 버린 것은 언제라도 가능해

地平の彼方まで 光を屆けよう
(치헤이노카나타마데 히카리오토도케요-)
지평선의 저쪽까지 빛을 전해

そうキミに逢えたから 甦るエモ-ション
(소-키미니아에타카라 요미가에루에모-션)
그래 그대를 만나고부터 되살아나는 Emotion

欲望のスピ-ドメ-タ- 振りきって 見せてよ
(요쿠보-노스피-도메-타- 후리킷테미세테요)
욕망의 speed meter 다 거절해 보여줘

自分の手足をくらう 鬼に成り下って
(지분노테아시오쿠라우 오니니나리사갓테)
자신의 손발을 삼키는 귀신에 당해서

生まれる場所まで人は 選べないから 異論となえるべきで
(우마레루바쇼마데히토와 에라베나이카라 이론토나에루베키데)
태어나는 장소까지 사람은 고를 수 없으니까 이론을 외워야하고

生きて行く場所を變えても
(이키테유쿠바쇼오카에테모)
살아갈 장소를 바꿔도

ツケはどこかで歸ってくる よね だから
(츠케와 도코카데카엣테쿠루 요네 다카라)
버릇은 어딘가에서 돌아오지 그러니까

キミの夢が今 何かを變えるから
(키미노유메가이마 나니카오카에루카라)
그대의 꿈이 지금 무언가를 바꿀 수 있다면

そ知らぬ顔してもク-ルじゃないから
(소시라누카오시테모쿠-루쟈나이카라)
그래 모르는 얼굴해도 cool하지 않으니까

地平の彼方まで この聲屆けよう
(지헤이노카나타마데 코노코에토도케요-)
지평선의 저쪽까지 목소리를 전해

そうキミに逢えたから クリアになれたら
(소-키미니아에타카라 쿠리아니나레타요)
그래 너와 만나고부터 clear 될 수 있었어

キミの夢が今 何かを變えるから
(키미노유메가이마 나니카오카에루카라)
그대의 꿈이 지금 무언가를 바꿀 수 있다면

諦めちゃう事は いつでも出來るさ
(아키라메챠우코토와 이츠데모데키루사)
단념해 버린 것은 언제라도 가능해

地平の彼方まで 光を屆けよう
(치헤이노카나타마데 히카리오토도케요-)
지평선의 저쪽까지 빛을 전해

そうキミに逢えたから描こうスト-リ-
(소-키미니아에타카라 에가코-스토-리- )
그래 너와 만나고부터 그리는 story

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com

관련 가사

가수 노래제목  
KAWAMURA RYUICHI [>_<]  
KAWAMURA RYUICHI CIELO  
KAWAMURA RYUICHI Beat  
KAWAMURA RYUICHI BALLOON  
KAWAMURA RYUICHI YEAH YEAH  
KAWAMURA RYUICHI ジュリア  
KAWAMURA RYUICHI 小さな星  
KAWAMURA RYUICHI 好き  
KAWAMURA RYUICHI BEAT  
KAWAMURA RYUICHI でも淋しい夜は  
KAWAMURA RYUICHI 靜かな夜は二人でいよう  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.