とこまでも つづいてた 遠い日の 靑い空
도코마데모 츠즈이테타 토오이 히노 아오이 소라
어디까지고 이어져있었지 머나먼 날의 푸른 하늘
伸ばした指を掠めて 風に碎がれ こぼれて行く
노바시타유비오 카스메테 카제니쿠다카레 코보레테유쿠
늘어뜨린 손가락을 스치고 바람에 부서지고 망가져 가네
聲もない 呼び聲が 屆いだと つぶやいた
코에모나이 요비오에가 토도이다토 츠부야이타
목소리도 없이 부르는 소리가 닿았다고 중얼거리고 있었어
守リたかった 笑顔は 無くす 時に 罪に代る
마모리따캇타 에가오와 나쿠시타 토키니 츠미니 카와루
지키고 싶었던 미소는 잃어렸을 때에 죄로 바뀌었어
人生は 束の間どおり 次いて行く
진세이와 츠카모마도리 츠이테유쿠
인생은 잠깐 사이에도 계속되어가
いいわけしてる 暇はない
이이 와케시테루 히마와 나이
좋게 변명할 틈은 없어
ただ すすむだけ
다다 스스무다케
그저 나아갈 뿐
風に千切れ行く雲が 西の果に廣がる
카제니치기레유쿠쿠모가 니시노하테니히로가루
바람에 흩어져가는 구름이 서쪽의 끝에 펼쳐져
あるがまま 時にゆだれて 流されて行く
아루가마마 토키니유다레테 나가사레테유쿠
있는 그대로 시간에 몸을 맡기고 흘러가네
限ない 强さ音 誰よりも望んでた
카기리나이 쯔요사오토 다레요리모 노존데타
한없이 강한 소리 누구보다도 바랬어
最後の言葉 きこえて
사이고노 코토바 기코에테
최후의 말 들려와
弱い氣特を いましめでた
요와이 기모찌오 이마 시메테타
약한 마음을 지금 밀어냈어
過ぎ去た時は 二度とは 歸らない
스기사타토키와 니도토와 카에라나이
지나간 시간은 두 번 다시 되돌릴 수 없어
それでも 生きているだけで 代われるだろう
소레데모 이키테이루다케데 카와레루다로-
그래도 살아있는 것만으로 변하는 것이겠지
風に止まされる雲が 西の果につらなる
카제니도마사레루쿠모가 니시노하테니쯔라나루
바람에 멈춰진 구름이 서쪽의 끝에 매달려
しばられる物を 待ずに 空に解け行く
시바라레루모노오 모타즈니 소라니토케유쿠
얽혀있는 것을 오래도록 하늘에 풀어가네
風に千切れ行く雲が 西の果に廣がろ
카제니치기레유쿠쿠모가 니시노하테니히로가루
바람에 흩어져가는 구름이 서쪽의 끝에 펼쳐져
あるがまま 時にゆだれて 流されて行く
아루가마마 토키니유다레테 나가사레테유쿠
있는 그대로 시간에 몸을 맡기고 흘러가네
あるがまま 時にゆだれて 流されて行く
아루가마마 토키니유다레테 나가사레테유쿠
있는 그대로 시간에 몸을 맡기고 흘러가네