One two three

Mr.Children

** one two three

「戰鬪服よりは ブレザーがよく似合う」
(센토-후끄요리와 브레쟈-가요끄니아우)
"경기복보다는 *블레이저가 잘 어울려"

浴びせられた 最終の嫌みが 胸をえぐる
(아비세라레따 사이슈-노이야미가 무네오에그루)
퍼부어지던 최악의 빈정거림이 가슴을 찌르는군

君の目からすれば いかにもステレオタイプの 半端者だっただろう
(키미노메까라스레바 이까니모스테레오타이푸노 한빠몽닷따다로-)
너에게 난 그저 전형적인 멍청이였던 거야

高らかな望みは のっけから持ってない
(다카라카나 노조미와 놋케카라못떼나이)
드높은 희망은 처음부터 없어

でも だからといって将来を諦める気もない
(데모 다카라또잇떼쇼-라이오 아키라메루키모나이)
그래도 그렇다고 해서 장래를 포기할 생각도 없어

ぬるま湯の冥利と 分別を 知った者 特有の
(누루마유노묘-리또 분베쯔오 싯따몬 토끄유-노)
안이한 생활의 행복과 분별이 있는 자 특유의

もろく 鈍く 持て余す ほろ苦い悲しみ
(모로끄 니부끄 모떼아마스 호로니가이카나시미)
약하고 둔하고 힘겨워하는 쓰라린 슬픔

客寄せ用の 無数の 風船が
(캭크요세요-노 무스-노 후-센가)
선전용의 수많은 풍선들이

氣圧に逆らって 散っていった
(키아쯔니사까랏떼 칫떼잇따)
기압을 거슬러 흩어져 가네

破裂寸前の 自分の心境を それとダブらせて みたりして
(하레쯔슨젠노 지분노신쿄-오 소레또다부라세떼 미따리시테)
파열직전 자신의 심경을 그것과 겹쳐 보기도 하고

僕ならいつも 冗談めかしてたりするけれど
(보꾸나라이쯔모 죠-단메카시테따리스루케레도)
난 언제나 농담인 척 하고 있지만

ずっと ずっと 考えているんだ
(즛또 즛또 캉가에테이룬다)
무척이나 많이 생각하고 있지

その場しのぎで 振り回す 兩手もやがて 上昇氣流を 生むんだ
(소노바시노기데 후리마와스 료-테모야가테 죠-쇼-키류-오 우문다)
그 곳에서 견뎌내며 휘두르는 양손도 멀지않아 상승기류를 만들거야

別の未来へと 向くベクトル 寂しくたって
(베쯔노미라이에또 무끄베크토루 사비시크탓떼)
또다른 미래로 향한 힘 외롭게 서서

一歩 一歩 踏み出してかなくちゃ
(잇뽀 잇뽀 후미다시떼카나크챠)
한걸음 한걸음 걷기시작하지 않으면 안돼

胸の奥で 繰り返す秒読み
(무네노오끄데 크리카에스 뵤요미)
마음 속에서 반복하는 초읽기

今 前人未到の未來へ 1,2,3!
(이마 젠진미토-노 미라이에 완, 투, 쓰리)
이제, 미지의 미래로 1, 2, 3

要人を乘っけた黒光りの車
(요-진오놋케따 크로비카리노 크루마)
VIP를 태운 검은색 고급 승용차

間近で鳴らすクラクションに 老人は たじろぐ
(마지카데 나라스 크랔숀니 로-진와 타지로그)
바로 앞에서 울리는 크락숀 소리에 노인은 쩔쩔매고

いろんな人いるなぁ 僕は君のことを思い出してた 横斷歩道
(이론나히또이루나- 보꾸와키미노코또오오모이다시테따 오-단호도-)
정말 사람은 가지가지로군. 난 널 생각했어. 횡단보도에서.

目の前のリングが 有刺鉄線でも
(메노마에노링그가 유-시텟센데모)
눈 앞의 링이 철조망이라 해도

そこに立つチャンスを そっと狙ってるんだよ
(소꼬니타쯔챤스오 솟또네랏떼룬다요)
거기에 설 기회를 몰래 노리고 있어

逆転勝ちをしてる 光景を目に浮かべ ニヤリ
(갸끄뗀가치오시떼루 코-케이오메니우까베 니야리)
역전승하는 광경을 상상하며 빙그레 웃지

いつか君に見せよう 戰鬪服の カウントスリー
(이쯔까키미니미세요- 센토-후끄노 카운토스리-)
언젠가 너에게 보여주고 싶어 경기중의 카운트 쓰리

薄暗がりで 僕が見ていた 一筋の光に 手をやって
(우스그라가리데 보꾸가미떼이따 히또스지노히까리니 테오얏떼)
어둑어둑한 곳에서 내가 보고 있던 한줄기 빛에 손을 내밀어

世にも奇妙な 力 手に入れる
(요니모키묘-나 치카라 테이이레루)
세상에서도 기묘한 힘을 손에 넣는

なんてある譯が 無いけれど
(난떼아루와께가 나이케레도)
그런 일은 있을 리 없겠지만

ビデオに撮った 「ショーシャンクの空に」見てからは
(비데오니톳따 '쇼-샹크노소라니'미떼카라와
비디오에 녹화했던 '쇼생크 탈출'을 보고나서는

もっと もっと 確信に近いな
(못또 못또 카크신니치카이나)
더더욱 확신하게 되어 가

暗闇で 振り回す 兩手もやがて 上昇氣流を生むんだ
(크라야미데 후리마와스 료-테모야가테 죠-쇼-키류-오 우문다)
어둠속에서 휘두르는 양손도 멀지않아 상승기류를 만들거야

大人になりきれなくて 逆恨みしたけれど
(오또나니나리키레나크테 사까우라미시타케레도)
진짜 어른이 되지 못해 원한을 품기도 했지만

うんと うんと 感謝しているんだ
(운또 운또 칸샤시떼이룬다)
너무나도 감사하고 있어

愛しき人よ 君に幸あるように
(이또시키히또요 키미니사찌아루요-니)
사랑스러운 이여 너에게 행운이 있길

もう 後ろなんか 見ないぜ 1,2,3!
(모- 우시로난까 미나이제 완, 투, 쓰리)
이제 뒤 같은 건 (돌아)보지 않을거야 1, 2, 3 !

* 블레이저 = blazer coat
플란넬 따위의 천으로 만든 신사복 모양의 윗도리

관련 가사

가수 노래제목  
데이브레이크(DAYBREAK) One, Two, Three  
45rpm One Two Three  
허가윤(포미닛) One Two Three  
바나나보트 One. Two. Three  
허가윤(4minute)한예지 One Two Three  
Morning Musume One-Two-Three  
은지원 One, Two, Three  
은지원 One Two Three  
은지원 ONE TWO THREE  
은지원 ONE TWO THREE  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.