月の詩

Gackt
앨범 : 月の詩 (Single)
작사 : Gackt.C
작곡 : Gackt.C
편곡 : Gackt.C

輝いた真っ白なTシャツ
(카가야이타 맛시로나 티샤츠)
-빛나는 새하얀 티셔츠.
水しぶきに浮かぶ虹
(미즈시부키니 우카부 니지)
-물보라에 떠오른 무지개.
ぼんやりと見つめてる空を
(본야리토 미츠메테루 소라오)
-멍하니 바라본 하늘을
いくつもの風が遊ぶ
(이쿠츠모노 카제가 아소부)
-몇 번이고 바람이 떠도네.
何もないことが二人だけの幸せだった
(나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타)
-아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

誰よりも深く 心まで溺れて
(다레요리모 후카쿠 코코로마데 오보레테)
-누구보다도 깊이 마음까지 빠져들어
今もこの場所で 君だけを見つめて
(이마모 코노 바쇼데 키미다케오 미츠메테)
-지금도 이 곳에서 너만을 바라보며
二度と戻らない 夢ならば壊して
(니도토 모도라나이 유메나라바 코와시테)-
두 번 다시 돌아오지 않는 꿈이라면 깨뜨려줘.
忘れられなくて もう一度逢いたい
(와스레라레나쿠테 모오 이치도 아이타이)
-잊을 수 없어서 다시 한 번 만나고 싶어.

蜃気楼を重ねて
(신키루오 카사네테)
-신기루를 겹치며
君の影、拾い集め
(키미노 카게 히로이아츠메)
-너의 그림자를 주워담으며.
時計の針を止めたままで待ち続ける
(토케이노 하리오 토메타마마데 마치츠즈케루)
-시계 바늘을 멈춘 채 계속 기다리고 있어.

眠れない夜もため息の朝も
(네무레나이 요루모 타메이키노 아사모)
-잠들지 못 하는 밤에도, 한숨의 아침에도
君の大好きな月の詩を
네가 가장 좋아하는 달의 시를.
(키미노 다이스키나 츠키노 우타오)

いつからか遠く体まで離れて
(이츠카라카 토오쿠 카라다마데 하나레테)
-언제부턴가 멀리 몸까지 떨어져
今はこの場所に僕だけを残して
(이마와 코노 바쇼니 보쿠다케오 노코시테)
-지금은 이 곳에 나만을 남겨두고
ずっと変わらない二人だと信じた
(즛토 카와라나이 후타리다토 신지타)
-쭉 변치 않을 두 사람이라 믿었어.
あの頃のようにもう一度、愛した…
(아노고로노 요오니 모오이치도 아이시타)
-그 때처럼 다시 한 번, 사랑했어...

관련 가사

가수 노래제목  
Gackt 月の詩  
Gackt Gackt-12月のLove song  
Gackt 月の詩(달의 시)  
LIA 鳥の詩  
高瀨一矢 鳥の詩  
I've 鳥の詩  
taki & tsubasa 風の詩  
杉田かおる 鳥の詩  
スキマスイッチ アカツキの詩  
타키&츠바사 風の詩  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.