Perseus ―ペルセウス―
번역ID : HIROKI(히로코)
2003-08-22
Rise 空には太陽が
Rise 소라니와타이요오가
(Rise 하늘엔 태양이)
Force あなたには强さが 似合う
Force 아나타니와츠요사가 니아우
(Force 당신에겐 강함이 어울려)
Days 淚は夢をみて
Days 나미다와유메오미테
(Days 눈물을 꿈을 보고)
Stage 未來を描いては ㅁむ
Stage 미라이오에가이테와 츠카무
(Stage 미래를 그려서 움켜잡아)
世界中 風さえ在るのなら
세카이츄- 카제사에아루노나라
(세계에 바람조차 존재한다면)
どこまでも ぼくらは飛べると誓い合う
도코마데모 보쿠라와토베루토치카이아우
(어디라도 우리들은 날수있다고 맹세해)
絆が見えた
키즈나가미에타
(우리를 이어주는 인연이 보였어)
ダイアモンドから 夢を放つペルセウス
다이아몬도카라 유메오하나츠페루세우즈
(다이아몬드로부터 꿈을 쏘아올리는 페르세우스)
まだ見ぬチカラを その瞳に秘めて
마다미누치카라오 소노메니히메테
(아직 보지못한 힘을 그 눈동자를 숨기고)
光の翼が 虹をかけてゆく Field of dreams
히카리노츠바사가 니지오카케테유쿠 Field of dreams
(빛의 날개가 무지개를 걸쳐가는 Field of dreams)
輝くあなたを信じてる
카가야쿠아나타오신지테루
(빛나는 당신을 믿고있어)
Voice 孤独をつつみこむ
Voice 고도쿠오츠츠미코무
(Voice 고독을 둘러싼)
Stay 声の波の中で 祈る
Stay 코에노나미노나카데 이노루
(Stay 소리의 파도속에서 기도해)
Grace あなたの悦びが
Grace 아나타노 요로코비가
(Grace 당신의 기쁨이)
Stars 私の悦びに 変わる
Stars 와타시노 요로코비니 카와루
(Stars 나의 기쁨으로 바뀌어)
鮮やかな 目映い矢のように
아사야카나 마바유이야노요오니
(선명하고 찬란한 화살처럼)
走りだす あなたは嵐をくぐり抜け
하시리다스 아나타와아라시오쿠구리누케
(달려나가는 당신은 태풍을 빠져나가고)
扉をひらく
토비라오히라쿠
(문을 연다)
サザンクロスさえ 越えてゆけるペルセウス
사잔쿠로스사에 코에테유케루 페루세우스
(서던 크로스조차 뛰어넘을수 있는 페르세우스)
かざした右手に 願いを込めて
카자시타미기테니 네가이오코메테
(내민 오른손에 기원을 담아서)
震える想いが 呼び覚ます奇蹟 Dreams come true
후루에루오모이가 요비사마스키세키 Dreams come true
(떨리는 마음이 상기시키는 기적 Dreams come true)
見つめる彼方に辿りつく
미츠메루카나타니타도리츠쿠
(바라보는 저편으로 닿는다)
世界中 風さえ在るのなら
세카이츄- 카제사에아루노나라
(세계에 바람조차 존재한다면)
どこまでも ぼくらは飛べると誓い合う
도코마데모 보쿠라와토베루토치카이아우
(어디라도 우리들은 날수있다고 맹세해)
絆が見えた
키즈나가미에타
(우리를 이어주는 인연이 보였어)
ダイアモンドから 夢を放つペルセウス
다이아몬도카라 유메오하나츠페루세우즈
(다이아몬드로부터 꿈을 쏘아올리는 페르세우스)
まだ見ぬチカラを その瞳に秘めて
마다미누치카라오 소노메니히메테
(아직 보지못한 힘을 그 눈동자를 숨기고)
光の翼が 虹をかけてゆく Field of dreams
히카리노츠바사가 니지오카케테유쿠 Field of dreams
(빛의 날개가 무지개를 걸쳐가는 Field of dreams)
輝くあなたを信じてる
카가야쿠아나타오신지테루
(빛나는 당신을 믿고있어)
輝くあなたを信じてる
카가야쿠아나타오신지테루
(빛나는 당신을 믿고있어)