誰にも解けない 先のことは見えない
다레니모토케나이 사키노코토와미에나이
누구에게도 풀리지않는 앞의일은 볼수 없어.
微妙な位置 バランスに
키오-나이치 바랑스니
미묘한위치 밸런스에
差しかかってるんだ
사시카캇테룬다
접어들고 있어
言いたいことなんてさ
이이타이코토난데사
말하고 싶은 것은
何にもないくせに
난-니모나이쿠세니
아무것도 없는 주제에
目の前 まだまだ長 い 道は続く
메노마에 마다마다나가이 미치와츠즈쿠
눈앞에 아직도 긴 길은 계속되고 있다는 것.
好きな映画や 好きな音楽とかに
스키나에-가야 스키나온가쿠토가니
좋아하는 영화나 좋아하는 음악등에
影響されすぎて 今を見失うなよ
에쿄사레스기테 이마오미우시나우나요
너무 영향을 받아서 지금을 잃지 마.
Let It Be Your Life 不器用で
Let It Be Your Life 후키요오데
Let It Be Your Life 서툴러
下手くそ それでも人生さ
헤타쿠소 소레데모진세이사
아주 서툴지만 그런데도 인생이야
Let It Be All Right 真似じゃない
Let It Be All Right 마네쟈나이
Let It Be All Right 흉내내는게 아니야
真実に 理 想 通 り に
신지츠니 리소오토오리니
진실하게 이상을통해서
なれやしない運命
나레야시나이운메이
될수있는 운명.
いざという時に 力を出せないでさ
이자토유-토키니 치카라오다세나이데사
만일의 경우에 힘을 낼 수 없고
インパクトがコンパクトに
인-파쿠토가콘-바구토니
임팩트가 컴팩트하게
まとまってるんだ
마토맛-테룬다
결정되고 있어.
恋愛(あい)は魔物だとか
아이와마모오다토카
사랑은 마물이라고
回りは言うけれど
마와리와유-케레도
돌려서 말하지만
みんな生きてるだけさ
민-나 이키테루다케사
모두 살고있을 뿐
Keep on lovin' You
くだらないことを 話して笑い合って
쿠다라나이코토오 하나시테와라이앗-테
시시한 것을 이야기하면서 서로 웃으며
わかりあうほうが なんか深い気がする
와카리아우호-가 난카후카이키가스루
서로 알고있는 편이 뭔가 깊은 생각이 든다
Let It Be Your Life 下手なりに
Let It Be Your Life 헤타나리니
Let It Be Your Life 서투른 나름대로
伝わる気持ちが 恋愛(あい)じゃない?
츠타와루키모치가 아이쟈나이?
전해지는 마음이 사랑이 아니잖아?
Let It Be All Right 泣けるほど
Let It Be All Right 나케루호도
Let It Be All Right 눈물이 나오는 만큼
純粋に そういう恋に
쥰-스이니 소-유코이니
순수하게 그런 사랑에
晴れてなればいい
하레테나레바이-
맑게 개이면 되.
Let It Be Your Life 不器用で
Let It Be Your Life 후키요오데
Let It Be Your Life 서툴러.
下手でも 愛しい人生さ
헤타데모 이토시이진세이사
하지만 서툴러도 사랑스러운 인생이야
Let It Be All Right 賢くはやれないよ
Let It Be All Right 카시코쿠와야레나이요
Let It Be All Right 영리해질수는 없어
Let It Be Your Life 下手なりに
Let It Be Your Life 헤타나리니
Let It Be Your Life 서투른 나름대로
伝わる気持ちが 恋愛(あい)じゃない?
츠타와루키모치가 아이쟈나이?
전해지는 마음이 사랑이 아니잖아?
Let It Be All Right 泣けるほど
Let It Be All Right 나케루호도
Let It Be All Right 눈물이 나오는 만큼
純粋に 占いなんて 怠け者の運命
쥰-스이니 후라나이난테 나바케모노노운메이
순수하게 '점'이라는 것은 게으름뱅이의 운명
출처:지음아이