人は 旅路の道中で 幾度
(히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도)
訪れ帰路に 気付けるだろう
(오또즈레키로니 키즈케루다로-)
そこで 誰ほど 心の 声が
(소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가)
導く物を 選べるだろう
(미찌비꾸 모노오 에라베루다로-)
誰も 知る ことも無き 明日の 悔み
(다레모 시루 코또모나끼 아시따노 쿠야미)
この手 力の 限りの無し 君の 隣で誓う
(코노테 치카라노 카기리노나시 키미노 토나리데치카우)
ひらひらひらひら 花びら 散るように
(히라히라히라히라 하나비라 치루요-니)
ゆらゆら揺れる 心誇り 高く有れと
(유라유라유레루 코꼬로호꼬리 타까꾸아레또)
悲しき 事は 自分の 定例
(카나시키 코또와 지분노 테이레이)
自分の 姿 見失う こと
(지분노 스가따 미우시나우 코또)
誰も見た 事のない 景色信じて
(다레모미따 코또노나이 케시끼신지떼)
何処にも無い あの場所のまま 君の隣で願う
(토꼬니모나이 아노바쇼노마마 키미노토나리데네가우)
きらきらきらきら 日差し 注ぐように
(키라키라키라키라 히자시 소소구요-니)
くらくら 眩しい過ぎる程に 光り晴れて
(쿠라쿠라 마부시이스기루호도니 히까리하레떼)
誰も 知る ことも無き 明日の 悔み
(다레모 시루 코또모나끼 아시따노 쿠야미)
この手 力の 限りの無し 君の 隣で誓う
(코노테 치까라노 카기리노나시 키미노 토나리데치까우)
ひらひらひらひら 花びら散るように
ゆらゆら揺れる 心誇り 高く有れと
きらきらきらきら 日差し注ぐように
くらくら 眩しい過ぎる程に 光り晴れて
.-