さよなら, 限りな天よ, 瞳閉じるよ.
사요나라 카기리나끼 소라요 히또미토지루요
안녕히, 끝없는 하늘, 나 지금 눈을 감을테니.
さよなら, 終わらない時よ, 時計止まるよ.
사요나라 오와라나이 토키요 토케이토마루요
안녕히, 끝없는 시간, 내 시간은 지금 멈출테니.
聲が世紀末も突き刺さるよ, キミの聲が, なにもかもが, 淚の破片
が.
코에가 이마모 쯔끼사사루요 키미노 코에가 나니모카모가 나미다노
카께라가
지금도 들려와요, 그대의 목소리가, 모든 목소리가, 그리고 눈물의
파편들이
透明い時に包まれて, あなたさえ失なうよ
시로이토키니 쯔쯔마레떼 아나따사에 우시나우요
새하얀 시간 속에서, 그대조차 잃는다면
殺し合いさえ戱れ合う子供の樣に映す海が恐れている
코로시아이사에 자레아우코도모노요오니 우쯔스 우미가오소레떼이
루
살인의 순간조차 아무 죄책감 없이 비춰낼 바다가, 지금은 두려워하
고 있어
その瞬間も知らないキミを見れば叫ぶしかない
소노 순칸모시라나이 키미오미레바 사케부시까나이
아무 것도 모르는 그대를 보면 비명이라도 지를 밖에
聲が世紀末も突き刺さるよ, キミの聲が, なにもかもが, 淚の破片
が.
코에가 이마모 쯔끼사사루요 키미노 코에가 나니모카모가 나미다노
카께라가
지금도 들려와요, 그대의 목소리가, 모든 목소리가, 그리고 눈물의
파편들이.
透明い時に包まれて, あなたさえ失なう
시로이토키니 쯔쯔마레떼 아나따사에 우시나우
새하얀 시간 속에서, 그대조차 잃는다면
透明い時に包まれて, あなたさえ失えば, 二人には戾れない
시로이토키니 쯔쯔마레떼 아나따사에 우시에바 후따리니와 모도레나
이
새하얀 시간 속에서, 그대조차 잃는다면 다신 누구도 사랑할 수 없
으리라는
透明い時に包まれて, 予言が聞こえて來る.
시로이토키니 쯔쯔마레떼 요겐가 키꼬에떼쿠루
새하얀 시간 속에서, 예언이 들려오죠.
透明い時が産り出す, 破滅へのPrologue.
시로이토키가 쯔쿠리다스 하메쯔에노 Prologue
새하얀 시간이 보여주는 죽음에의 전주곡.
白い壁が目の前を, 白い風が何處までも.
시로이카베가 메노마에오 시로이카제가 도꼬마데
하얀 벽이 눈앞을 가리고, 하얀 바람이 끝없이 달리네.
さよなら, ひかりよ, さよなら, Friends.
사요나라 히까리요 사요나라 Friends
안녕, 빛이여, 안녕, 친구여.