愛してんぜ 音色 はまっちまったよ まるで迷路
네 목소리를 사랑해 마치 미로처럼 네게 빠져 버렸어
何をしてみても無馱な抵抗 お前がいつでも俺をKO
다른 걸 해 봐도 무의미한 저항일 뿐이야 네가 언제나 날 KO
影響與えてくれよ いつだって刺激的でいて 俺が死ぬまで
내게 영향을 줘 언제나 자극적으로 있어 줘 내가 죽을 때까지
間違いない 間違いない 今すぐに交わりたい MY BABY
틀림없어 틀림없어 지금 바로 널 느끼고 싶어 MY BABY
永遠を信じたくなる お前の聲聽きゃ心が休まる
영원을 믿고 싶어져 너의 목소리를 들으면 마음이 편해져
ときに搖さぶる 激しく 手を伸ばしてもすり拔け 投げ KISS
때로는 격렬하게 흔들리지 손을 뻗어도 빠져나가며 살짝 키스해줄 뿐
無理でもいいんだ敎えて 全部 感じていたい耳元で年中
무리라도 좋아 전부 가르쳐 줘 일년 내내 귓전에서 느끼고 싶어
AND YOU DON`T STOP
俺だけのモノになんないってのはわかってんだけども…
나만의 것이 될 순 없다는 건 알고 있지만…
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 誰よりもずっとお前でいて ALL RIGHT?
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 누구보다도 항상 너로 있어줘 알았지?
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 二人深い世界でハイになる
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 둘이서 깊은 세상의 재가 되자
愛してんぜ 音色 每日每晩 お前とデ-ト
네 목소리를 사랑해 매일 낮밤을 너와 데이트
あったかく包む まるで毛絲 次次に湧き出る イメ-ジ映像
마치 털실처럼 날 따뜻하게 감싸네 차차 솟아나는 이미지의 영상
いつでも どんなシチュエ-ションにも すぐに馴染んでいくでしょ? 不思議
언제나 어떤 상황이라도 금방 익숙해지겠지? 신기해
お前みたいなヤツは全然いない 變幻自在 MY BABY
너같은 녀석은 절대 없어 변신이 자유자재인 MY BABY
まるで円盤に乘った宇宙人 氣がつきゃ夢中になって
마치 원반을 탄 우주인 같아 정신을 차려 보면 열중해서
お前にだけ惱み事も 固い事も 話しておこうって思う
너에게만 고민도 힘든 일도 말해 줄수 있다고 생각해
完全にお前に依存症 日本語 英語 何語でもいい 聽かせて
완전히 네게 의존증 일본어 영어도 좋고 어떤 말이라도 좋으니 들려 줘
愛のメモリ- 滿たして
사랑의 기억으로 채워 줘
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 誰よりも ずっと お前でいて ALL RIGHT?
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 누구보다도 항상 너로 있어줘 알았지?
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 二人深い世界でハイになる
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 둘이서 깊은 세상의 재가 되자
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 誰よりも ずっとお前でいて ALL RIGHT?
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 누구보다도 항상 너로 있어줘 알았지?
愛してんぜ 音色 YOU`RE MY BABY 二人深い世界で愛し合う
네 목소리를 사랑해 YOU`RE MY BABY 둘이 깊은 세상에서 서로 사랑하자