Kimitte [*드라마 「프리터, 집을 사다」 (후지 TV 계) 삽입곡] (드라마 「프리터, 집을 사다」 (후지 TV 계) 삽입곡)
Nishino Kana
앨범 : Thank You, Love
ねえ覚(おぼ)えてる? 君(きみ)がくれた言葉(ことば)
네에오보에떼루? 키미가쿠레따코또바
기억해? 네가 해 준 말들
胸(むね)の中(なか)で光(ひか)ってる
무네노나카데히캇떼루
가슴 속에서 반짝이고 있어
もしあの時(とき) 君(きみ)がいなかったら
모시아노토끼 키미가이나캇따라
만약 그 때 네가 없었더라면
今(いま)の私(わたし)はいないかも
이마노와따시와이나이카모
지금의 나는 없었을지도 몰라
どうしたの?らしくないね
도우시따노?라시쿠나이네
어떻게 된 거야? 너답지 않아
暗(くら)い顔(かお)して
쿠라이카오시떼
암울한 표정 짓고
一人(ひとり)じゃどうしようもないことも
히토리쟈도오시요모나이코또모
혼자선 어떻게 할 수 없는 것도
二人(ふたり)なら怖(こわ)くないって言(い)ったでしょ
후따리나라코와쿠나잇떼잇따데쇼
둘이라면 두렵지 않다고 말했잖아
君(きみ)って 君(きみ)って
키밋떼키밋떼
넌 넌
泣(な)いたりしないんだね
나이따리시나인다네
울지 않잖아
思(おも)い出(だ)してごらんよ
오모이다시떼고란요
떠올려 봐 봐
私(わたし)は 私(わたし)は
와따시와 와따시와
난 난
不器用(ぶきよう)だけど今(いま)は
부키요-다케도이마와
서툴지만 지금은
すべてを受(う)け止(と)めたいから
스베떼오우케토메따이까라
모든걸 받아들이고 싶으니까
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
語(かた)り合(あ)ったお互(たが)いの夢(ゆめ)は
카따리앗다 오타가이노유메와
주고 받았던 서로의 꿈은
まだ遠(とお)すぎて見(み)えないけど
마다토오스기떼 미에나이케도
너무 멀어서 아직 보이진 않지만
何(なん)にも無駄(むだ)じゃないと
난니모무다쟈나이또
그 무엇도 헛되지 않다고
教(おし)えてくれた
오시에떼쿠레따
가르쳐주었지
君(きみ)ががんばるから負(ま)けたくない
키미가감바루까라마케타쿠나이
네가 힘을 내니까 나도 지고 싶지 않아
二人(ふたり)なら叶(かな)えられるでしょ
후따리나라카나에라레루데쇼
우리 둘이라면 이룰 수 있잖아
君(きみ)って 君(きみ)って
키밋떼키밋떼
넌 넌
いつでも強(つよ)いんだね
이츠데모쯔요인다네
언제든 굳세구나
思(おも)い出(だ)してごらんよ
오모이다시떼고란요
떠올려 봐 봐
私(わたし)は 私(わたし)は
와따시와 와따시와
난 난
不器用(ぶきよう)だけど今(いま)は
부키요우다케도이마와
서툴지만 지금은
弱(よわ)さも見(み)せてほしいから
요와사모미세떼호시이까라
나약함도 보이고 싶으니까
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
I will stay with you
たとえ何(なに)があっても
타토에나니가앗떼모
설령 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷(まよ)っても
쯔마즈이떼모 마욧떼모
비틀거려도 헤매도
Babe you know I will stay with you
どんな暗闇(くらやみ)でも ちゃんと隣(となり)にいるから
돈나쿠라야미데모 챤또토나리니이루카라
어떤 어둠이 닥쳐와도 곁에 꼭 붙어 있을테니까
君(きみ)と出会(であ)った日(ひ)から
키미또데앗따히카라
너와 만난 날부터
変(か)わったよMy life
카왓따요 My life
달라졌어 My life
嬉(うれ)しいことは二人(ふたり)分(ぶん)で
우레시이코또와후따리분데
기쁜 건 둘이서 즐기고
つらいことは分(わ)け合(あ)って
쯔라이코또와와케앗떼
힘든 건 둘이서 나누고
輝(かがや)くよ Brand new days
카가야쿠요 Brand new days
빛날거야 Brand new days
だから顔(かお)上(あ)げてよ
다카라카오아게떼요
그러니까 고갤 들어
私(わたし)がいるよ
와따시가이루요
내가 있으니까
君(きみ)って 君(きみ)って
키밋떼키밋떼
넌 넌
泣(な)いたりしないんだね
나이따리시나인다네
울지 않잖아
思(おも)い出(だ)してごらんよ
오모이다시떼고란요
떠올려 봐 봐
私(わたし)は 私(わたし)は
와따시와 와따시와
난 난
不器用(ぶきよう)だけど今(いま)は
부키요-다케도이마와
서툴지만 지금은
すべてを受(う)け止(と)めたいから
스베떼오우케토메따이까라
모든걸 받아들이고 싶으니까
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있는거야
I will stay with you
たとえ何(なに)があっても
타토에나니가앗떼모
설령 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷(まよ)っても
쯔마즈이떼모 마욧떼모
비틀거려도 헤매도
Babe you know I will stay with you
どんな暗闇(くらやみ)でも ちゃんと隣(となり)にいるから
돈나쿠라야미데모 챤또토나리니이루카라
어떤 어둠이 닥쳐와도 곁에 꼭 붙어 있을테니까
私(わたし)が隣(となり)にいるから
와따시가토나리니이루까라
내가 곁에 있을테니까
출처홈페이지:http://blog.naver.com/bagoza/80117104858(
로의 애니,게임의 J-POP 네이버 블로그)
http://blog.naver.com/sunny2945/80118975650 (★Yokoのブログ★ 네이버 블로그)
http://boyswish.blog.me/70096593209 (iToz's comcha blog 네이버 블로그)
http://sss132.blog.me/150116020075 (안녕, 내 거북아 네이버 블로그)