[온유] そう 隠すことさえできない
소우 카쿠스코토사에 데키나이
그래 숨는 것조차 불가능해
逃れることなど もう どっちもできずに
노가레루코토나도 모우 돗치모데키즈니
벗어나는 것도 이젠 어느 쪽도 하지 못하고
([태민] ねえ、どうしたらいいの?)
(네에 도-시타라 이이노)
(있잖아, 어떻게 해야해?)
[종현] ただ一つ願うよ まだ愛してくれるのならば
타다히토츠네가우요 마다 아이시테쿠레루노나라바
그저 하나만 바랄게 아직 사랑해주고 있는 거라면
もう終りにして
모우 오와리니시떼
이제 그만 끝내줘
Her whisper is the lucifer
The LUCIFER
束縛するだけの 愛など 無意味で
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이미데
속박할 뿐인 사랑같은 건 무의미해
だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시테 도우니카츠나이데
하지만 애써 어떻게든
きた Everyday 解放してくれたら
키타 Everyday 카이호시테쿠레타라
이어온 Everyday 해방시켜 준다면
ずっと そう 君だけ 愛せるはず that I swear
즛토소우 키미타케 아이세루하즈 that I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있을 거야 that I swear
見つめられて 動けない魔力は LUCIFER
미츠메라레테 우고케나이 마료쿠와 LUCIFER
바라보면 움직일 수 없게 만드는 마력은 LUCIFER
君がぼくにかける Magicは LUCIFER
키미가 보쿠니카케루 마지쿠와 LUCIFER
네가 내게 거는 Magic은 LUCIFER
ただその瞳は Like It's angel's eye イチコロ
타다 소노히토미와 Like It's angel's eye 이치코로
오직 그 눈동자는 Like It's angel's eye 단번에 빠지게 돼
全てを受けとめたいと思うほどトリコ
스베테오 우케토메타오토 오모호도 토리코
모든 것을 받아들이고 싶다고 생각할 수록 사로잡혀
[Key] 君と初めて 視線がぶつかった時
키미토하지메테 시센가 부츠캇타 토키
너와 처음 시선이 부딪쳤을 때
瞬きの間でさえも 永遠に 続くようで
마바타키노 아이다데사에모 에이엔니 츠즈쿠요우데
눈을 깜빡거리는 순간마저도 영원히 계속될 것만 같아서
([태민] もしかして)
(모시카시떼)
(어쩌면)
[태민] 直視さえもできない たたたたた たじろいで
쵸쿠시사에모 데키나이 타타타타타 타지로이데
똑바로 바라보지도 못해 주춤거리고
[종현] 君が僕の全てを燃やしたんだ
키미가 보쿠노 스베테오 모야시탄다
네가 내 전부를 불태운거야
束縛するだけの 愛など 無意味で
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이미데
속박할 뿐인 사랑같은 건 무의미해
だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시테 도우니카츠나이데
하지만 애써 어떻게든
きた Everyday 解放してくれたら
키타 Everyday 카이호시테쿠레타라
이어온 Everyday 해방시켜 준다면
ずっと そう 君だけ 愛せるはず that I swear
즛토소우 키미타케 아이세루하즈 that I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있을 거야 that I swear
Loverholic Robotronic, Loverholic Robotronic
[종현] 二人交わした約束
후타리카와시타 야쿠소쿠
둘이서 나누었던 약속
[진기] まだずっと僕を狂おす
마다 즛토 보쿠오쿠루오스
아직도 계속 나를 미치게 해
[종현] 君が求めるほどは 完璧になれなくて
키미가 모토메루호도와 칸페키니 나레나쿠테
네가 원하는 만큼은 완벽하게 되질 못해서
[민호] 詰まってしまう言葉 NaNaNaNaNa Now want me
츠맛테시마우코토바 NaNaNaNaNa Now want me
막혀버리는 말문 NaNaNaNaNa Now want me
[태민] おかしくなるほどに ききききき 君が中心
오카시쿠나루호도니 키키키키키 키미가츄신
이상해질 정도로 네네네네네 네가 중심
[온유] きっとどこかで 道を間違えたんだろう What should I do?
킷토도코카데 미치오 마치가에탄다로 What should I do?
분명 어딘가에서 길을 잘못 든 거겠지 What should I do?
[Key] もう目の前の 君しか見えなくなって
모우 메노마에노 키미시카 미에나쿠낫테
이제 눈앞의 너밖에는 보이지 않게 되서
[종현] 想いだけが募る
오모이다케가 츠노루
마음만이 쌓여가
束縛するだけの 愛など 無意味で
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이미데
속박할 뿐인 사랑같은 건 무의미해
だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시테 도우니카츠나이데
하지만 애써 어떻게든
きた Everyday 解放してくれたら
키타 Everyday 카이호시테쿠레타라
이어온 Everyday 해방시켜 준다면
ずっと そう 君だけ 愛せるはず that I swear
즛토소우 키미타케 아이세루하즈데 that I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있을 거야 that I swear
[온유] ガラスの城に 閉じ込めた ピエロみたいに
가라스노시로니 토지코메타 피에로미타이니
유리성에 가두어 둔 삐에로처럼
[태민] 僕を 詰まらなそうに 見ている 君に
보쿠오 츠마라나소니 미테이루 키미니
나를 하찮다는 듯 보고 있는 네가
[Key] 気付いて欲しくて ひたすら ただ苦しくて
키즈이테호시쿠테 히타스라 타다쿠루시쿠테
깨달았으면 해서 끊임없이 그저 괴롭기만 해
[태민] 全て見透かされて もうどうしようもないから
스베테 미스카사레테 모우 도우시요모나이카라
모든 것을 꿰뚫어보니 이젠 어쩔 수가 없으니까
Loverholic Robotronic, Loverholic Robotronic
[온유] もどかしくて もう 相当焦れったいよ
모도카시쿠테 모우 소토우지렛타이요
안타까워서 이제 꽤나 애가 타
単純に君に応えられない
탄준니 키미니코타에라레나이
한마디로 네게 맞춰줄 수가 없어
[종현] 歯がゆい自分を 持て余すことぐらいしか もう出来ないよ
하가유이지분오 모테 아마스코토구라이 시카 모우 데키나이요
답답한 나 자신을 힘겨워하는 것 밖에는 이제 할 수 있는 게 없어
[민호] 心 体 をも奪った その早さ 音速 の Mach
코코로 카라다오모 우밧타 소노하야사 온소쿠노 Mach
마음, 몸도 빼앗은 그 속도란 음속 Mach
近づく君に待ったかける暇さえなかったんだ
치카즈쿠 키미니맛타 카케루히마 사에나캇탄다
다가오는 너를 저지할 틈조차도 없었어
ねえ、嘘みたいな言葉 惑わしててるの あるいは
네에 우소미타이나코토바 마도와시테루노 아루이와
저기, 거짓말 같은 말들로 혼란시키는거야 아니면
絡まったこの手の 本当の意味、何? Tell me Why
카라맛타코노테노 혼토노 이미 나니? Tell me Why
얽힌 이 손의 진짜 의미는 뭐야? Tell me Why
束縛するだけの 愛など 無意味で
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이미데
속박할 뿐인 사랑같은 건 무의미해
だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시테 도우니카츠나이데
하지만 애써 어떻게든
きた Everyday 解放してくれたら
키타 Everyday 카이호시테쿠레타라
이어온 Everyday 해방시켜 준다면
ずっと そう 君だけ 愛せるはず that I swear
즛토소우 키미타케 아이세루하즈 that I swear
언제까지나 그래 너만 사랑할 수 있을 거야 that I swear
[종현] ガラスの城に 閉じ込めた ピエロみたいに
가라스노시로니 토지코메타 피에로미타이니
유리성에 가두어 둔 피에로처럼
[민호] Now let go 全てを一層 that you let go 自由にしてよ
Now let go 스베테오 잇소 that you let go 지유니시테요
Now let go 전부 다 차라리 그냥 that you let go 자유롭게 해줘
[온유] 気付いて欲しくて ひたすら ただ苦しくて
키즈이테호시쿠테 히타스라 타다쿠루시쿠테
깨달았으면 해서 끊임없이 그저 괴롭기만 해
[Key] Now let go ただ焦れったいよ that you let go 動きもしないよ
Now let go 타다 지렛타이요 that you let go 우고키모시나이요
Now let go 그저 애가 타 that you let go 움직일 수조차 없어
束縛するだけの 愛など 無意味で
소쿠바쿠스루다케노 아이나도 무이미데
속박할 뿐인 사랑같은 건 의미가 없는데
だけど無理して どうにか繋いで
다케도무리시테 도우니카츠나이데
그래도 애써 어떻게든 묶어두고
Loverholic Robotronic, Loverholic Robotronic
見つめられて 動けない魔力は LUCIFER
미츠메라레테 우고케나이 마료쿠와 LUCIFER
바라보면 움직일 수 없게 만드는 마력은 LUCIFER