メリクリ (Best & USA Ver.) (Merry Chri (Best & USA Ver.))

보아 (BoA)
앨범 : Milestone
작사 : Chinfa Kan
작곡 : Kazuhiro Hara

ふたりの距離がすごく 縮まった 氣持ちがした
후타리노쿄리가스고쿠 치지맛따 키모치가시타
우리들의 거리가 굉장히 줄어 든 기분이 들었어
自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に
시젠니무네가쿠메테 히에타소라 미아게타토키니
자연스레 팔짱을 낄 수 있어서 차가워진 하늘을 올려다 봤을 때
コンビ二でお茶選んで 當たり前に分けあって
콤비니데오챠에란데 아타리마에니와케앗떼
편의점에서 녹차를 고르고 당연한 듯이 서로 나누며
きみの胸にくるまれている
키미노무네니쿠루마레테이루
네 가슴에 안겨 있어
ずっと ずっと そばにいて
즛또 즛또 소바니이테
계속 죽 곁에 있어 줘
大好きなきみを 見つめてたい
다이스키나키미오 미쯔메테타이
너무 좋아하는 널 바라보고 싶어
Snowflake きみの暖もりは
Snowflake 키미노누쿠모리와
Snowflake 너의 따스함은
冬の贈り物 ほら 雪だよ
후유노오쿠리모노 호라 유키다요
겨울이 준 선물 봐 눈이야
どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても
도코카데쯔라이코토야 사비시사니 부쯔캇떼모
어딘가에서 괴로운 일이나 외로움에 맞닥뜨려도
きみ想うこの氣持ちに 正直でいると誓うよ
키미오모우코노키모치니 쇼오지키데이루또치카우요
널 생각하는 이 마음에 솔직할 거라고 맹세할게
メゲるとこれ聽けよって 貸してくれたCDは
메게루또코레키케욧떼 카시테쿠레타CD와
풀이 죽어 있으면 이 거 들어 라며 빌려 준 CD는
きみがくれた 歌のラヴレタ-
키미가쿠레타 우타노라부레타-
네가 준 노래로 된 Love Letter
ずっと ずっと 言いたくて
즛또 즛또 이이타쿠테
계속 죽 말하고 싶어서
付きあってくれて ねぇ ありがとう
쯔키앗떼쿠레테 네에 아리가또오
사귀어줘서 저기 말야 고마워
もっと 好きなヒト强く
못또 스키나히토쯔요쿠
좀 더 좋아하는 사람을 강하게
抱きしめなさいと 雪は降るの
다키시메나사이또 유키와후루노
안아주세요 라고 눈은 내리는 거야
贈り物を探しながら 結ぶはずのない氣持ちが
오쿠리모노오사가시나가라 무스부하즈노나이키모치가
선물을 찾으면서 엮어질 리가 없는 마음을
結びあえたことの不思議 感じてた
무스비아에타코토노후시기 칸지테타
엮어 줬던 마법을 느꼈어
ずっと ずっと そばにいて
즛또 즛또 소바니이테
계속 죽 곁에 있어 줘
同じ夢さがす 旅をしたい
오나지유메사가스 타비오시타이
같은 꿈을 찾아 여행을 떠나고 싶어
Snowflake 空が 街角に
Snowflake 소라가 마치카도니
Snowflake 하늘이 길거리에
白い息を吐く ほら 雪だよ
시로이이키오하쿠 호라 유키다요
하얀 숨을 뱉어 봐 눈이야
The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.

관련 가사

가수 노래제목  
보아 メリクリ / Merry-Chri (메리크리) (Best & Usa Ver.)  
보아 (BoA) メリクリ / Merry-Chri (메리크리) (Best & Usa Ver.)  
보아 (BoA) メリクリ (BEST&USA Ver.)  
보아(BoA) メリクリ (BEST&USA Ver.)  
보아 Valenti (Best & Usa Ver.)  
보아 (BoA) VALENTI (BEST&USA Ver.)  
보아 (BoA) Valenti (Best & Usa Ver.)  
보아(BoA) VALENTI (BEST&USA Ver.)  
보아 メリクリ / Merry-Chri (메리크리) (Japanese Ver.)  
보아 (BoA) メリクリ / Merry-Chri (메리크리) (Japanese Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.