[태민] 光の矢にはendmark 突き刺さる前に
히카리노 야니와 endmark 츠키사사루 마에니
빛의 화살에는 endmark 상처 입기 전에
[진기] 上手に避けてしまえるものばかりじゃない
죠-즈니 요케테 시마에루 모노바카리 쟈나이
능숙하게 피해버릴 수 있는것만 있는건 아냐
[종현] 次々放たれる endless 痛みはいつしか inner
츠기츠기하나타레루 endless 이타미와 이츠시카 inner
계속해서 날아와 endless 아픔은 언젠가 inner
気づけないままに 深く深く
키즈케나이마마니 후카쿠 후카쿠
눈치채지 못한 채 깊게 깊게
[All] 悲しいなら泣いて
카나시이나라 나이테
슬프다면 울어
ありのままに泣いて
아리노마마니 나이테
있는 그대로 울어
[기범] それでも苦しくて 誰かが必要なら
소레데모 쿠루시쿠테 다레카가 히츠요우나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
[All] 僕の傍においで
보쿠노소바니 오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데 오이데
그대로 와
[민호] どこにいても苦しいのなら 僕の傍においで
도코니이테모 쿠루시이노나라 보쿠노 소바니오이데
어디에 있어도 괴롭다면 내 곁으로 와
[All] BETTER BETTER (Oh Oh ([기범]Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh (Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh (Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh ([기범]Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh (Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh (Get you))
BETTER BETTER (Oh Oh )
BETTER BETTER (Oh Oh )
BETTER BETTER (Oh Oh )
BETTER ([종현] l get you better)
BETTER ( l get you better)
BETTER ( l get you better)
[기범] 孤独が忍び寄り
코도쿠가 시노비요리
고독이 몰래 다가와
[진기] 約束さえも日付を超えて
야쿠소쿠 사에모 히즈케오 코에테
약속도 기한이 지나서
[민호]散々招いて entrance
산-쟌- 마누이테 entrance
계속해서 불러 entrance
[태민] 嘆きの行き詰まる corner
나게키노 유키즈마루corner
한탄이 다다르는 corner
[종현] 気づかれないように 閉ざす閉ざす
키즈카레나이요우니 토자스 토자스
눈치채이지 않게 닫아 닫아
[All] 悲しいなら泣いて
카나시이나라 나이테
슬프다면 울어
ありのままに泣いて
아리노마마니 나이테
있는 그대로 울어
[진기] それでも苦しくて誰かが必要なら
소레데모 쿠루시쿠테 다레카가 히츠요우나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
[All] 僕の傍においで
보쿠노소바니 오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데 오이데
그대로 와
[태민] どこにいても苦しいのなら 僕の傍においで
도코니이테모 쿠루시이노나라 보쿠노 소바니오이데
어디에 있어도 괴롭다면 내 곁으로 와
[종현] もう一度笑えるその日まで
모-이치도 와라에루 소노히마데
한번 더 웃을 수 있는 그 날까지
[기범] いつまでだって傍にいて
이츠마데닷테 소바니이테
언제까지나 곁에 있어줘
[진기] その手をその手を 離さない
소노테오 소노테오 하나사나이
그 손을 그 손을 놓지 않아
[All] 悲しいなら泣いて
카나시이나라 나이테
슬프다면 울어
ありのままに泣いて
아리노마마니 나이테
있는 그대로 울어
それでも苦しくて誰かが必要なら
소레데모 쿠루시쿠테 다레카가 히츠요우나라
그래도 괴로워서 누군가가 필요하다면
[All] 僕の傍においで
보쿠노소바니 오이데
내 곁으로 와
ありのままでおいで
아리노마마데 오이데
그대로 와
どこにいても苦しいのなら 僕の傍においで
도코니이테모 쿠루시이노나라 보쿠노 소바니오이데
어디에 있어도 괴롭다면 내 곁으로 와
[All] BETTER BETTER (Oh Oh Get you) ([민호] Oh BETTER この世界の果てで)
BETTER BETTER (Oh Oh Get you) (Oh BETTER 코노 세카이노 하테데)
BETTER BETTER (Oh Oh Get you) (Oh BETTER 이 세상 끝에서)
BETTER BETTER (Oh Oh Get you) ([민호] 君と巡り逢えたらいいな)
BETTER BETTER (Oh Oh Get you) (키미토 메구리 아에타라이이나)
BETTER BETTER (Oh Oh Get you) (너와 다시 만날 수 있다면 좋겠어)
BETTER BETTER (Oh Oh) ([민호] BETTER 君といたい)
BETTER BETTER (Oh Oh) ( BETTER 키미토 이타이)
BETTER BETTER (Oh Oh) (BETTER 너와 함께 있고 싶어)
BETTER ([민호] BETTER 君と永遠に)
BETTER ( BETTER 키미토 에이엔니)
BETTER (BETTER 너와 영원히)
[진기] いつの日か何処へでも
이츠노히카 도코에데모
언젠가 어디에선가라도
自分だけの力で
지분타케노 치카라데
스스로의 힘 만으로
飛び立てる気がしたら
토비탓테루 키가시타라
날아오를 수 있을 것 같다면
振り向かずに生きなよ
후리무카즈니 이키나요
뒤돌아보지 말고 살아가