Photosphere

Crossfaith
앨범 : Zion
작사 : Crossfaith
작곡 : Crossfaith

Save me from this light
(이 빛으로 부터 나를 구해줘)
*You lost your sense of feelings
(넌 이제 느낀다는 감각 마저 잃어버린 것인가)
And you say goodbye
(그리고 넌 '안녕'이라고 말하더군)
I'll go back when you're falling down
(네가 무너질 때 난 다시 돌아갈 거야)
Will you leave far from me
(나에게서로부터 멀어질 건가?)
Is a prisoner?
(죄수인 것인가?)
We can't refuse to stay
(우린 이 곳에 남아있기를 거부 할수 없는 건가?)
Remind yourself
(네 자신 스스로 돌아봐)
I show you what you have given me
(난 네가 내게 준 것을 보여줄 뿐이야)
Will you tell me this?
(설마 나에게 말할 건 아니겠지?)
Save me from the truth again
("나를 다시 진실로부터 구해줘"라고 말야.)
Time is passing by
(시간이 지나감에 따라,)
I know the world brings you down
(난 이 세계가 너를 끌어내리려고 하는 것을 알고 있어)
Show me the way you're calling me
(네가 나를 부르던 길을 보여준다해도)
But we can't refuse to stay in your womb
(우리는 너의 자궁으로부터 떠날 수 없어)
Why you try to say goodbye
(어째서 나를 버리려고 하는 거지)
Fall to the same mistakes
(왜 같은 실수를 번복하는 거지?)
She does not make a sound
(그녀는 소리 하나 내지 않아)
Against the sorrow
(슬픔을 상대로 말야)
Why do you choose the way?
(어째서 넌 이 길을 선택했지?)
The darkness of your heart inside
(네 마음속에 찌들어 있는 어둠을 말야)
This is inevitable
(피할 수 없어)
So why don't you trust yourself?
(그렇게도 네 자신을 믿지 못하는 거야?)
We are, we are existence
(우리는, 우리는 존재한다!)
The day that you wasted
(네가 낭비해왔던 나날들은,)
Will never make you smile again
(절대로 너를 웃게 하지 않을 거야)
When you fall I just stand aside
(네가 추락할 때 난 그저 옆으로 비켜설 거야)
You can't resolve
(넌 앞으로 나아가려 하겠지만)
Though make one step forward
(절대로 벗어 날 수 없어)
The burden brings you back
(그 짐(과거)은 너에게 다시 돌아와)
It brings you down
(널 철저히 무너뜨리겠지)
Why you fall down and feel the fear
(어째서 무너지고 공포를 느끼는 거지)
It won't save your soul
(네 영혼을 구제 할 수 없을텐데 말야)
You better set it in motion
(어서 행동을 취하는게 좋을거야)
Why you fall down and feel the fear
(어째서 무너지고 공포를 느끼는 거지)
It won't save your soul
(네 영혼을 구제 할 수 없을텐데 말야)
You better set it in motion
(어서 행동을 취하는게 좋을거야)
Why you fall down and feel the fear
(어째서 무너지고 공포를 느끼는 거지)
It won't save your soul
(네 영혼을 구제 할 수 없을텐데 말야)
You better set it in motion
(어서 행동을 취하는게 좋을거야)

Why you fall down and feel the fear
(어째서 무너지고 공포를 느끼는 거지)
It won't save your soul
(네 영혼을 구제 할 수 없을텐데 말야)
You better set to be back!
(차라리 전으로 돌아가버려.)

Yeah! to be back!
(예전으로)
Yeah!
(!)

♪♪♪♪♪♪♪
Shake your brain turn upside down
(뇌를 굴려 곰곰히 생각해 봐!)
Why you fall down and feel the fear
(어째서 무너지고 공포를 느끼는 거지)
It won't save your soul
(네 영혼을 구제 할 수 없을텐데 말야)

You better set it in motion
(어서 행동을 취하는게 좋을 것이다)
This is not time to listen
(시시껍절한 이야기를 들을 때가 아냐)
When you're falling down
(네가 무너질 때...)
We are back
(우리는 돌아오니까!)
Shake your brain turn upside down
(뇌를 굴려 곰곰히 생각해 봐!)

Will we go back to start again?
(우리는 다시 원점으로 돌아가는 건가?)

We are, we are existence
(우리는, 우리는 존재한다!)
The day that you wasted
(네가 낭비해왔던 나날들은,)
Will never make you smile again
(절대로 너를 웃게 하지 않을 거야)
When you fall I just stand aside
(네가 추락할 때 난 그저 옆으로 비켜설 거야)
You can't resolve
(넌 앞으로 나아가려 하겠지만)
Though make one step forward
(절대로 벗어 날 수 없어)
The burden brings you back
(그 짐(과거)은 너에게 다시 돌아와)
It brings you down
(널 철저히 무너뜨리겠지)

It brings you down
(널 철저히 무너뜨린다!)
The burden brings you back
(그 짐(과거)은 네게 다시 돌아온다!)
It brings you down
(널 철저히 무너뜨린다!)
Yeah!
(!)

관련 가사

가수 노래제목  
Crossfaith Chaos Attractor  
Crossfaith Stars Faded In Slow Motion  
Crossfaith Promise  
Crossfaith The Dream The Space  
Crossfaith Snake Code (Caribbean Death Roulette)  
Crossfaith Demise And Kiss  
Crossfaith Crystal Echoes Back To Our Tragedy  
Crossfaith Monolith  
Crossfaith Jagerbomb  
Crossfaith Quasar  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.