本マグロ中トロ三OO円 (綠色) / Honmaguro Chutoro 300 Yen (Midoriiro) (참치뱃살 삼백엔) (녹색)
Otsuka Ai
앨범 : 黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털 일본소 혓바닥 소금구이 680엔)
くるくると回ってはわけ-ない?持ち
쿠루쿠루토마왓테와 와케-나이키모치
빙빙 돌고서는 시시한 기분
うすうすとわかる
우스우스토와카루
어렴풋이 알아요
踏み出せないあたしの邪魔な?持ち
후미다세나이아타시노쟈마나키모치
밟아나갈 수 없는 나의 귀찮은 기분을
少し遠いとこまで
스코시토오이토코마데
조금 먼 곳까지
誰も知らないあたしたちのこと
다레모시라나이아타시타치노코토
아무도 모르는 우리를
そんな世界へ生きていけるように連れていって
손나세카이에이키테이케루요오니 츠레테잇테
그런 세상에 살아갈 수 있도록 데려가줘요
あなたのメロディ-にそっとあたしが奏でる音は
아나타노메로디-니솟토 아타시가카나데루오토와
당신의 멜로디에 살짝 내가 연주하는 소리는
とろけるような?しい味
토로케루요오나코이시이아지
황홀해질것만 같은 사랑스러운 맛
今見えるのは知らないトコ
이마미에루노와시라나이토코
지금 보이는 건 모르는 곳
海の底泳いでたどりつけば
우미노소토오요이데 타도리츠케바
바다의 바닥을 헤엄쳐 도착하면
つらいことに泣いて
츠라이코토니나이테
괴로운 일로 울고
あなたに出?い
아나타니데아이
당신을 만나
誰かを幸せにする喜びがある
다레카오시아와세니스루요로코비가아루
누군가를 행복하게 하는 기쁨이 있어요
ねぇ?付かないうちに
네에 키즈카나이우치니
있죠 깨닫지 못한 동안
あたしのほほはピンク色
아타시노호호와핑크이로
나의 뺨은 핑크빛이에요
どおしてだと思う?
도오시테다토오모우?
어째서라고 생각해요?
あなたのメロディ?にそっと
아나타노메로디-니솟토
당신의 멜로디에 살짝
?られてあたしも踊る
유라레테아타시모오도루
흔들리며 나도 춤춰요
一番キレイな光り浴びて
이치방키레이나히카리아비테
가장 예쁜 빛을 받으며
今 いる?のお皿
이마 이루미도리노오사라
지금 있는 푸른 빛 접시
あなたのメロディ?にそっと
아나타노메로디-니솟토
당신의 멜로디에 살짝
あたしが奏でる音は
아타시가카나데루오토와
내가 연주하는 소리는
とろけるような?しい味
토로케루요오나코이시이아지
황홀해질것만같은 사랑스러운 맛
今 見えるのは 知らないトコ
이마 미에루노와 시라나이토코
지금 보이는 건 모르는 곳
La La La…
怖がらず上がれ 光り舞台
코와가라즈아가레 히카리부타이
두려워하지말고 올라가요 빛나는 무대로
今見えるのは知らないトコ
이마 미에루노와 시라나이토코
지금 보이는건 모르는 곳 -