瞳に 映る 冷たい 目線
히토미니 우츠루 츠메타이 메센
눈동자에 비치는 차가운 시선
joker 引いてる ?分
joker 히이테루 키분
조커를 들고 있는 기분이야
いきなり poker face 別れを
이키나리 poker face 와카레오
갑자기 포커페이스라니 이별을
どうして 簡?そうに 言えるの?
도-시테 칸탄소-니 이에루노?
어째서 간단하게 말할 수 있니?
いままで ずっと どんな ?も
이마마데 즛토 돈나 우와사모
지금까지 계속 어떤 소문도
パスして 笑ったのに
파스시테 와랏타노니
패스하고 웃었는데
no more make me sick
これ 以上は ふたりで
코레 이죠-와 후타리데
이 이상은 둘이서
いられ ない きっと
이라레 나이 킷토
있을 수 없지 분명히
せめて 最後もう 少しだけ
세메테 사이고모- 스코시다케
적어도 마지막은 조금 더
素直に なれませんか?
스나오니 나레마셍까?
솔직해주지 않으시겠어요?
?け 引きやめて 確かめてみ よう
카케 히키야메테 타시카메테미 요-
요령은 그만두고 확인해보자-
何が ホントで ウソか fifty-fifty?
나니가 혼토데 우소카 fifty-fifty?
무엇이 사실이고 거짓인지 반반이니?
好きでい ただけ 痛みは
스키데이 타다케 이타미와
좋아한만큼 아픔은
倍で 返って くる 不利な trick
바이데 카엣테 쿠루 후리나 trick
배가 되어 돌아와 불리한 trick
私は まだ 記憶を
와타시와 마다 키오쿠오
나는 아직 기억을
シャッフルしてる ?愛後遺症
셔플시테루 렝아이코-이쇼-
셔플하고 있어. 연애후유증이지
look what you did to me
立ち 直れない
타치 나오레나이
다시 일어날 수 없어
この ままじゃ 最?だって
코노 마마쟈 사이아쿠닷테
이런 채로는 최악이라고
思い 出まで ?したく ない
오모이 데마데 코와시타쿠 나이
추억까지 깨뜨리고 싶지 않아
後悔も したく ない
코-카이모 시타쿠 나이
후회도 하고 싶지 않아
お互いに 話し 合うって
오타가이니 하나시 아웃테
서로 상의한다는
約束を 守れな かった
야쿠소쿠오 마모레나 캇타
약속을 지킬 수 없었어
プライド なんて 要らな かった
프라이도 난테 이라나 캇타
프라이드 따위는 필요 없었어
いままで ずっと どんな ことでも
이마마데 즛토 돈나 코토데모
지금까지 계속 어떤 일도
許せた だから
유루세타 다카라
용서할 수 있었어 그러니까
謝って 欲しい わけじゃない
아야맛테 호시이 와케쟈나이
사과해주길 바라는건 아니야
ただ? 持ちわ かって 欲しかった
타다 키모치와 캇테 호시 캇타
단지 이 기분을 알아주길 바랬어
no more make me sick
これ 以上は ふたりで
코레 이죠-와 후타리데
이 이상은 둘이서
いられ ない きっと
이라레 나이 킷토
있을 수 없지 분명히
せめて 最後もう 少しだけ
세메테 사이고모- 스코시다케
적어도 마지막은 조금 더
素直に なれたら???
스나오니 나레타나라???
솔직해 질 수 있었다면???
look what you did to me
迷路みたいに 出口は 決まってる
메이로미타이니 데구치와 키맛테루
미로같이 출구는 정해져 있어
だって 思い 出まで
닷테 오모이 데마데
왜냐면 추억까지 깨뜨리고
?したく ない
코와시타쿠 나이
싶지 않으니까
後悔も したく ない
코-카이모 시타쿠 나이
후회도 하고 싶지 않아