Best Friend, Best Friend 大切なひと…
(Best Friend, Best Friend 다이세츠나히토…)
Best Friend, Best Friend 소중한 사람…
論なんかしても 僕は本氣じゃないよ
(켄카난카시테모 보쿠와혼키쟈나이요)
말다툼따윌 해도 난 진심이 아니예요
やさしさなんて誰も見えないし…
(야사시사난테다레모미에나이시…)
상냥함 같은건 누구도 보이지 않고…
素直にこの氣持ち うまく言えないだけ
(스나오니코노키모치 우마쿠이에나이다케)
순수하게 이 마음을 잘 말하지 못할 뿐
分かっているよ 僕を心配してることは…
(와캇테이루요 보쿠오신파이시테루코토와…)
알고 있어요, 날 걱정한다는 건…
だけど…
(다케도…)
하지만…
(思いをそっと つたえておくれ)
(오모이오솟토 츠타에테오쿠레)
마음을 가만히 전해 줘요
Best Friend, Best Friend 大切なひと
(Best Friend, Best Friend 다이세츠나히토)
Best Friend, Best Friend 소중한 사람
一番身近な僕のBest Friend
(이치방미지카나보쿠노Best Friend)
가장 가까운 나의 Best Friend
そんな悲しげな 顔をしないでほしい
(손나카나시게나 카오오시나이데호시이)
그런 슬픈 듯한 얼굴을 하지 않았으면 좋겠어요
僕だってちょっと困って目をそらす
(보쿠닷테춋토코맛테메오소라스)
나역시도 조금 곤란해 눈을 피하고 말죠
耳を塞いでも ココロ閉ざさない
(미미오후사이데모 코코로토자사나이)
귀를 막아도 마음은 닫지 않아요
聞こえているよ 信じていいよ
(키코에테이루요 신지테이이요)
들리고 있어요, 믿어도 좋아요
ずっと僕を だから…
(즛토보쿠오 다카라…)
항상 나를 그러니…
(思いをそっと つたえておくれ)
(오모이오솟토 츠타에테오쿠레)
마음을 가만히 전해 줘요
Best Friend, Best Friend 大好きなひと
(Best Friend, Best Friend 다이스키나히토)
Best Friend, Best Friend 너무 좋은 사람
とってもとっても 僕のBest Friend
(톳테모톳테모 보쿠노Best Friend)
너무나 너무나… 나의 Best Friend
今夜テ-ブルに メモを置いておくよ
(콘야테-부루니 메모오오이테오쿠요)
오늘밤 테이블에 메모를 놓아둘 거예요
「ごめんなさい!」って小さく書くつもり…
(「고멘나사잇!」테치이사나카쿠츠모리…
「미안해요!」라고 작게 쓸 작정인…
風が吹きぬけて 嵐過ぎたあと
(카┛″컵객㈓??아라시스기타아토)
바람이 불어오고 폭풍이 지나간 후
必ずきっと いつも通りに
(카나라즈킷토 이츠모토오리니)
반드시 꼭 언제나처럼
空が晴れるように…
(소라가하레루요-니…)
하늘이 화창해지는 것처럼…
(思いはそっと むねまで屆け)
(오모이와솟토 무네마데토도케)
마음은 가만히 가슴까지 닿아
Best Friend, Best Friend 素敵な笑顔
(Best Friend, Best Friend 스테키나에가오)
Best Friend, Best Friend 멋진 웃는 얼굴
明日は見せてよ 僕のBest Friend
(아시타와미세테요 보쿠노Best Friend)
내일은 보여줘요, 나의 Best Friend
Best Friend, Best Friend 大好きなひと
(Best Friend, Best Friend 다이스키나히토)
Best Friend, Best Friend 너무 좋은 사람
とってもとっても 僕のBest Friend
(톳테모톳테모 보쿠노 Best Friend)
너무나 너무나… 나의 Best Friend