※なにも ほかに 欲(ほ)しくない
(나니모 호카니 호시쿠나이)
다른건 아무것도 필요치 않아
どんな みらいが きても
(돈나 미라이가 키테모)
어떤 미래가 와도
あなたを 想(おも)う 輝(かがや)き
(아나타오 오모우 카가야키)
너를 생각하는 빛
心(こころ)に さいていれば
(코코로니 사이테이레바)
마음에 피어 있다면
自由(じゆう)に さいていれば※
(지유우니 사이테 이레바)
자유롭게 피어 있다면
渇(かわ)いた 花(はな)が 散(ち)るように
(카와이타 하나가 치루요우니)
마른 꽃이 지는 것 처럼
街(まち)が たそがれてゆく
(마치가 타소가레테유쿠)
거리에 어둠이 깃들어 가
自分(じぶん)のことを 知(し)ってくれてる
(지분노 코토오 싯테쿠레Ep루)
나를 알아주는
あなたが 近(ちか)くなる
(아나타가 치카쿠나루)
네가 가까워져
きりがない このさみしさ
(키리가 나이 코노 사미시사)
끝없는 이 외로움
許(ゆる)さない ときめきから はじめて
(유루사나이 토키메키카라 하지메테)
허락하지 않는 두근거림으로 시작해
なにも ほかに 欲(ほ)しくない
(나니모 호카니 호시쿠나이)
다른건 아무것도 필요치않아
もっと 信(しん)じたいから
(못토 신지타이카라)
더욱 믿고 싶으니까
☆世界(せかい)で ひとりしか いない
(세카이데 히토리시카 이나이)
세상에서 하나뿐인
わたしに きっと なれる
(와타시니 킷토 나레루)
내가 될 수 있어
あなたのために なれる☆
(아나타노 타메니 나레루)
너를 위해서 될 수 있어
携帯(けいたい)だけで 結(むす)ばれる
(케이타이다케데 무스바레루)
휴대폰만으로 연결되는
せつない 人(ひと)の 群(む)れ
(세츠나이 히토노 무레)
애달픈 사람들
愛(あい)なんて 言(い)い方(かた)より
(아이난테 이이카따요리)
사랑같은 건 말보다
熱(あつ)くなる くちびるから はじめて
(아츠쿠나루 쿠치비루카라 하지메떼)
뜨거워지는 입술로 시작해
※반복
つよく 思(おも)う きもちから
(츠요쿠 오모우 키모치카라)
강하게 생각하는 마음에서부터
なにか かわりはじめる
(나니카 카와리하지메루)
무언가 바뀌기 시작해
☆반복