刹那と永遠と錯誤のプログラム
세츠나토토와토사쿠고노프로그람
찰나와 영원과 착오의 프로그램
?びた扉の第8天?へ
사비타토비라노다이하치텐고쿠에
녹슨 문의 제 8의 천국에
終わりを知らぬ無機質なメロディ?
오와리오시라누무키시츠나멜로디
종결을 모르는 무기질의 멜로디
シネマトリクスシンフォニ?
cinematrix symphony
砂と岩ばかりの土地
스나토이와바카리노토치
모래와 돌 뿐인 대지
野ざらしの鎧と花
노자라시노요로이토하나
풍화된 갑옷과 꽃
投げ出した最後の??
나제다시타사이고노지켄
좌절된 최후의 실험
何を待ち時を刻む
나니오모치토키오키자무
무엇을 기다리고 시간을 새기는가
水?に映る森
미츠헨닝
물가에 비춰지는 숲
そして響く銃の音
그리고 울려퍼지는 총성
妖精たちがパンゲアを離れ
요정들이 판게아를 떠나
光る回路?に?わる
빛나는 회로도로 변한다
刹那と永遠と錯誤のプログラム
세츠나토토와토사쿠고노프로그람
찰나와 영원과 착오의 프로그램
?びた扉の第8天?へ
사비타토비라노다이하치텐고쿠에
녹슨 문의 제 8의 천국에
終わりを知らぬ無機質なメロディ?
오와리오시라누무키시츠나멜로디
종결을 모르는 무기질의 멜로디
シネマトリクスシンフォニ?
cinematrix symphony
cinematrix symphony
四角い窓ばかりの土地
시카쿠이마도바카리노토치
사각으로 이루어진 창들 뿐인 대지
記?を操る人たち
키고우오아야츠루히토타치
기호를 구사하는 사람들
狩をせぬ爪と牙は
사냥을 할 수 없게된 발톱과 엄니는
電網の先どこへ向かう
전력망의 앞 어디로 향하는가
すべてを見渡せる丘の上で
스베테오미와타세루오카노우에데
모든 것을 내려다볼 수 있는 언덕 위에서
刻み行く時を待てば
키자메유쿠토키오마테바
새겨져가는 시간을 기다린다면
繰り返す?史の意味
쿠리카에스레키시노이미
끝없이 반복되는 역사의 의미를
分かりうるだろうか
와카리우루다로우카
깨닫게 될까?
刹那と永遠と錯誤のプログラム
세츠나토토와토사쿠고노프로그람
찰나와 영원과 착오의 프로그램
?びた扉の第8天?へ
사비타토비라노다이하치텐고쿠에
녹슨 문의 제 8의 천국에
終わりを知らぬ無機質なメロディ?
종결을 모르는 무기질의 멜로디
シネマトリクスシンフォニ?
cinematrix symphony
cinematrix symphony
この向かい合う鏡のような
코노무카이오카가미노유나
이 마주보는 거울처럼
無限の世界に住む生き物のすべてに
무겐노세카이니스무이키모노노스베테니
무한의 세계를 살아가는 생명체 모두에
終わりを告げる無機質なメロディ?
오와리오츠게루무키시츠나멜로디
마지막을 고하는 무기질의 멜로디
シネマトリクスシンフォニ?
cinematrix symphony
cinematrix symphony