Itsumademo

GReeeeN
앨범 : SALT&PEPPER

ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
(아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시)
어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨
あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
(아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타)
그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다.
初めて家に遊びに行った日に 何気に几帳面と知った君
(하지메테 이에니 아소비니잇타 히니 나니게니 키쵸-멘토 싯타 키미)  
처음으로 집에 놀러간 날에 아무렇지도 않게 침착하다는 것을 안 너  
いきなりカメラで一枚「パシャリ!」
(이키나리 카메라데 이치마이「파샤리!」)
갑자기 카메라로 한 장「찰칵!」
意味ないことだけで笑い合えた日々
(이미나이 코토다케데 와라이아에타 히비)
의미없는 일로도 서로 웃었던 날들
新しい写真立てを飾り
(아타라시이 샤신탓테오 카자리
새로운 사진첩을 장식해
こっちを見てる思い出の一枚が 二枚、三枚と増えた
(콧치오 미테루 오모이데노 이치마이가 니마이, 산마이토 후에타)
이쪽을 보고 있는 추억의 한 장이 두 장, 세 장으로 늘었어
懐かしいと思える ますます今
(나츠카시이토 오모에루 마스마스 이마)
더욱 더 그립다고 생각되는 지금
これから時が過ぎて 何十回の記念日が訪れても
(코레카라 토키가 스기테 난쥬카이노 키넴비가 오토즈레테모
앞으로 시간이 흘러서 몇 십번의 기념일이 찾아와도
あの時咲いた言葉が 輝き増すよ
(아노 토키 사이타 코토바가 카가야키 마스요)
그 때 피었던 말들의 반짝임이 더해가요
何枚撮ったかわからない思い出の写真
(난마이 톳타카 와카라나이 오모이데노 샤신)
몇 장을 찍었는지 모를 추억의 사진
これからまだまだ増えていく気がする
(코레카라 마다마다 후에테유쿠 키가스루)
앞으로 좀 더 늘어갈 것 같다는 생각이 들어
何万枚も入るほどのアルバム作ろう
(난만마이모 하이루호도노 아루바무 츠쿠로-)  
몇 만장도 들어갈 정도의 앨범을 만들자
僕らが出逢ったあの日から いつまでも
(보쿠라가 데앗타 아노히카라 이츠마데모)
우리들이 만난 그 날로부터 언제까지라도
晴れ舞台 君の隣で 「いつまでも子供だと思っていた」と
하레부타이 키미노 토나리데「이츠마데모 코도모다토 오못테이타」토
화려한 무대 너의 옆에서「언제나 어린애라고 생각하고 있었다」고
少し寂しい表情を隠し「幸せになるんだよ」と笑っていました
(스코시 사미시이 효-죠-오 카쿠시「시아와세니나룬다요」토 와랏테이마시타
조금 쓸쓸한 표정을 숨기며「행복해 질거야」라며 웃고 있었습니다.  
これからはずっと 僕がこの両手で 守っていくよ
(코레카라와 즛토 보쿠가 코노 료-테데 마못테이쿠요)
앞으로 계속 내가 이 두 손으로 지켜갈 거야
あの時の言葉が 今ココに
(아노 토키노 코토바가 이마 코코니)
그 때의 말이 지금 여기에
何歳になっても変わらない 幸せの形
(난사이니낫테모 카와라나이 시아와세노 카타치)
몇 살이 되어도 변함없는 행복의 형체
今日まで 今日から いつまでも続いていく
(쿄-마데 쿄-카라 이츠마데모 츠즈이테이쿠)
오늘까지 오늘부터 언제까지라도 계속되어가
何十年もこの先を共に歩もう 今日咲いた一輪の花が枯れないよう
(난쥬넨모 코노 사키오 토모니 아유모- 쿄- 사이타 이치링노 하나가 카레나이요-
몇 십년이라도 이 미래를 함께 걸어가자 오늘 핀 한 송이의 꽃이 시들지 않도록  
何百何千回でも 君に話そう 僕の心の奥にある気持ちを
난뱌쿠 난젠카이데모 키미니 하나소- 보쿠노 코코로노 오쿠니 아루 키모치오
몇 백 몇 천번이라도 너에게 이야기 해 내 마음 속에 있는 기분을
何万枚も入るほどのアルバムを作ろう
(난만마이모 하이루호도노 아루바무 츠쿠로-)  
몇 만장도 들어갈 정도의 앨범을 만들자
今日という記念日の足跡残しながら
(쿄토이우 키넴비노 아시아토 노코시나가라)
오늘이라고 하는 기념일의 발자국을 남기면서
ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
(아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시)
어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨

あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
(아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타)
그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다

관련 가사

가수 노래제목  
GReeeeN キセキ  
GReeeeN Aiueongaku  
GReeeeN Hikari  
GReeeeN Haruka  
GReeeeN Ayumi  
GReeeeN Setsuna  
GReeeeN Tobira  
GReeeeN Soraenotegami  
GReeeeN Day By Day  
GReeeeN 愛唄 / Aiuta (사랑 노래)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.