作詞 AI YAZAWA
作曲 HYDE
唄 MIKA NAKASHIMA
開け放した窓に廻る乱舞の DEEP SKY AH 仰いで…
아케하나시타 마도니 마와루 란부노 DEEP SKY AH 아오이데…
열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐…
「繰り返す日々に何の意味があるの?」 AH 叫んで…
「쿠리카에스 히비니 난노 이미가 아루노? 」 AH 사케은데…
「반복되는 날들에 무슨 의미가 있어? 」 AH 외쳐…
飛び出す GO 履き潰した ROCKING SHOES 跳ね上げる PUDDLE
토비다스 GO 하키츠부시타 ROCKING SHOES 하네아게루 PUDDLE
뛰쳐나와 GO 구겨 신은 ROCKING SHOES 튀어 오르는 PUDDLE
フラッシュバック君は CLEVER AH REMEMBER
후랏슈박쿠 키미와 CLEVER AH REMEMBER
플래쉬 백 너는 CLEVER AH REMEMBER
あの虹を渡ってあの朝に帰りたい
아노 니지오 와탓테 아노 아사니 카에리타이
저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
아노 유메오 나라베테 후타리 아루이타 GLAMOROUS DAYS
그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS
「明け渡した愛に何の価値もないの?」AH 嘆いて…
「아케와타시타 아이니 난노 카치모 나이노?」 AH 나게이테…
「내어준 사랑엔 아무런 가치도 없는거야?」 AH 슬퍼…
吐き出す GO 飲み干して ROCK N’ROLL 息上がる BATTLE
하키다스 GO 노미호시테 ROCK N’ROLL 이키아가루 BATTLE
토해 내며 GO 전부 마셔버려 ROCK N’ROLL 숨차오는 BATTLE
フラッシュバック君の CLEVER AH REMEMBER
후랏슈박쿠 키미노 CLEVER AH REMEMBER
플래쉬 백 그대의 CLEVER AH REMEMBER
あの星を集めてこの胸に飾りたい
아노 호시오 아츠메테 코노 무네니 카자리타이
저 별들을 모아 이 가슴에 장식하고 싶어
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
아노 유메오 츠나이데 후타리 오도옷타 GLAMOROUS DAYS
저 꿈들을 엮어 둘이서 춤추었던 GLAMOROUS DAYS
Mn… GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
네무레나이요!
잠들 수 없어!
SUNDAY MONDAY 稲妻 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 雪花… OH…
SUNDAY MONDAY 이나즈마 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 유키바나… OH…
SUNDAY MONDAY 번개 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 눈꽃… OH…
FRIDAY SATURDAY 七色 EVERYDAY
FRIDAY SATURDAY 나나이로 EVERYDAY
FRIDAY SATURDAY 일곱빛깔 EVERYDAY
闇雲消える FULL MOON 応えて僕の声に
야미쿠모 키에루 FULL MOON 코타에테 보쿠노 코에니
어둠 구름 사라져 FULL MOON 대답해줘 내 목소리에
あの雲を払って君の未来照らしたい
아노 쿠모오 하랏테 키미노 미라이 테라시타이
저 구름을 털어내 너의 미래를 비추고 싶어
この夢を抱えて一人歩くよ GLORIOUS DAYS
코노 유메오 카카에테 히토리 아루쿠요 GLORIOUS DAYS
이 꿈을 품에 안고 홀로 걸어갈거야 GLORIOUS DAYS
あの虹を渡ってあの朝に帰りたい
아노 니지오 와탓테 아노 아사니 카에리타이
저 무지개를 넘어 그 아침으로 돌아가고 싶어
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
아노 유메오 나라베테 후타리 아루이타 GLAMOROUS DAYS
그 꿈을 나란히 놓고 둘이서 걸었던 GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS SKY…