この道を走り
코노 미치오 하시리
이 길을 달려
進み進み進み續けた
스스미 스스미 스스미 츠즈케타
앞으로 계속 나아가고 나아갔어
地圖に書いてあるはずの町が
치즈니 카이테아루 하즈노 마치가
지도에 그려져 있어야 할 거리가
見當たらない
미아타라나이
보이지 않아
振り返るとそこに
후리카에루토 소코니
뒤돌아 보면 그곳에
見えていた景色が消えた
미에테이타 케시키가 키에타
보이던 풍경이 사라졌어
この世界僕が
코노 세카이 보쿠가
이 세계의 내가
最後で最後最後だ
사이고데 사이고 사이고다
마지막이자 마지막 마지막이야
Electro World 地面が
Electro World 치멘가
Electro World 지면이
震えて碎けた
후루에테 쿠다케타
흔들려 무너졌어
空の太陽が
소라노 타이요오가
하늘의 태양이
落ちる僕の手にひらりと
오치루 보쿠노테니 히라리토
떨어져 나의 손으로 힘없이
本当のことに
혼토오노 코토니
진실을
氣づいてしまったの
키즈이테시맛타노
알아채고 말았어
この世界のしくみ
코노 세카이노 시쿠미
이 세계의 구조를
キミに手紙殘すよ
키미니 테가미 노코스요
너에게 편지로 남겨
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
Oh Yeh Electro World
街ゆく猫だって
마치유쿠 네코닷테
거리를 돌아다니는 고양이도
空を飛んじゃう街で
소라오 톤쟈우 마치데
하늘을 나는 거리에서
キミの存在さえ
키미노 손자이사에
너의 존재조차
リアリティ-がないんだよ
리아리티가 나인다요
현실감이 없어
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
ああ あああ
아아 아아아
아아 아아아
Oh Yeh Electro World
見えるものの全てが
미에루모노노 스베테가
보이는 것 모두가
觸れるものも全てが
후레루모노모 스베테가
만질 수 있는 것도 전부
リアリティ-がないけど
리아리티이가 나이케도
현실감이 없지만
僕はたしかにいるよ
보쿠와 타시카니 이루요
나는 확실히 존재해
この道を走り
코노 미치오 하시리
이 길을 달려
進み進み進み續けた
스스미 스스미 스스미 츠즈케타
앞으로 계속 나아가고 나아갔어
地圖に書いてあるはずの町が
치즈니 카이테아루 하즈노 마치가
지도에 그려져 있어야 할 거리가
見當たらない
미아타라나이
보이지 않아
振り返るとそこに
후리카에루토 소코니
뒤돌아 보면 그곳에
見えていた景色が消えた
미에테이타 케시키가 키에타
보이던 풍경이 사라졌어
この世界僕が
코노 세카이 보쿠가
이 세계의 내가
最後で最後最後だ
사이고데 사이고 사이고다
마지막이자 마지막 마지막이야
Electro World 地面が
Electro World 치멘가
Electro World 지면이
震えて碎けた
후루에테 쿠다케타
흔들려 무너졌어
空の太陽が
소라노 타이요오가
하늘의 태양이
落ちる僕の手にひらりと
오치루 보쿠노테니 히라리토
떨어져 나의 손으로 힘없이
僕の手にひらりと
보쿠노테니 히라리토
나의 손으로 힘없이
(僕の手にひらりと)
(보쿠노테니 히라리토)
(나의 손으로 힘없이)
僕の手にひらりと
보쿠노테니 히라리토
나의 손으로 힘없이
(僕の手にひらりと)
(보쿠노테니 히라리토)
(나의 손으로 힘없이)
この世界のスイッチ
코노 세카이노 스잇치
이 세계의 스위치를
押したのは誰なの
오시타노와 다레나노
누른 건 누구야
あああもうすぐ
아아아 모오 스구
아아아 이제 곧
消える
키에루
사라질
Electro World