Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Turning in circles confusion
Is nothing new
Flashback to warm nights
Almost left behind
Suitcase of memories,
Time after...
자리에 누워 째깍거리는 시계소리를 들으면서
당신을 생각하죠
꼬리를 무는 고민에 빠졌어요
별로 새로울 것도 없는
따스한 밤을 돌이켜보며, 추억으로 고이 간직하겠어요
시간이 흐르고 흐르면..
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you have said
And you say "go slow
I've fallen behind"
The second hand unwinds
가끔 당신은 상상을 했지요
난 한참 앞서 걸었어요
당신은 나를 불렀죠, 난 당신의 목소리를 듣지 못했죠
당신은 말하길 "천천히 가요,
난 처져있잖아요"
시계바늘 초침도 움직이지 않는군요
- Chorus -
If you're lost
you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
Time after time
당신이 길을 잃어 버려도
당신이 찾으면 날 발견할 수 있을겁니다
시간이 흐르면
당신이 쓰러지면 당신을 잡아드릴께요
시간이 흐르면
내가 기다리고 있을게요
시간이 흐르면
시간이 흐르면
After your picture fades and darkness has
Turned to grey
Watching through windows
I’m wondering If you’re OK
And you say "go slow
I've fallen behind"
The drum beats out of time
그대의 모습이 서서히 사라지고 어둠이 걷히고
미명이 되고
창문너머로 바라보고 있어요
그대가 괜찮은지 궁금해서
당신은 말하길 "천천히 가요,
난 처져있잖아요"
드럼은 엉뚱하게 두드리는군요
- Chorus -
mmm…time after time
Oooh…time after time
Time after time
음- 시간이 흐르면
오- 시간이 흐르면
시간이 흐르면