方の陰は微笑み映して
아나타노카게와호호에미우츠시테
당신의 그림자는 미소를 비추면서
涙の雫そのまま陰してる
나미다노시즈쿠소노마마카쿠시테루
눈물방울을 그대로 숨겨주네요.
大地の希望 水面の証も
다이치노키보- 미나모노아카시모
대지의 희망 수면의 증거마저도
言えないことの孤独さ知ってる
이에나이코토노고도쿠사싯-테루
내색하지 못한 고독을 알고 계시는 거죠.
走り出したなら未来は
하시리다시타나라미라이와
달리기 시작했다면 미래는
そう答え開ける扉
소-코타에아케루토비라
그래요, 해답을 여는 문이죠.
emotionきっとこの空は夢の形
emotion킷-토코노소라와유메노카타치
emotion분명 이 하늘은 꿈의 결정
ときめくこの鼓動響いてる
토키메쿠코노코도-히비이테루
두근거리는 심장의 고동이 울려 퍼져요.
emotionそっと重ねたい貴方の夢
emotion솟-토카사네타이아나타노유메
emotion살며시 포개 보고픈 당신의 꿈
静かに目を閉じて抱き締める
시즈카니메오토지테다키시메루
조용히 눈을 감고 끌어안아요.
小さな秘密リズムに溶かして
치이사나히미츠리즈무니토카시테
조그마한 비밀을 리듬에 풀어
貴方に贈るホントのメロディーを
아나타니오쿠루혼-토노멜로디오
당신께 보내는 참된 멜로디를
静かな夜に 鏡で映せば
시즈카나요루니 카가미데우츠세바
고요한 밤에 거울을 비춰보면
哀しいくらい私は貴方
카나시-쿠라이와타시와아나타
애달플 정도로 저는 당신
振り返れなくて昨日を
후리카에레나쿠테키노-오
돌아보지 않는 어제를
ただひとり揺れるおもい
타다히토리유레루오모이
그저 혼자서만 흔들거리는 마음
emotionきっと守るから今を賭けて
emotion킷-토마모루카라이마오카케테
emotion이 순간을 걸고 반드시 지킬 테니까
光と陰だから出来ること
히카리토카게다카라데키루코토
빛과 그림자이기에 이룰 수 있는 것이죠.
relationもっと伝えたいこの気持を
relation못-토츠타에타이코노키모치오
relation좀더 전하고픈 이 마음을
素直に生まれくる言葉だけ
스나오니우마레쿠루코토바다케
진심으로 우러나오는 언어만을
reflectionそこに現れた真実だけ
reflection소코니아라와레타신-지츠다케
reflection그곳에 나타난 진실만을
変わらず輝いていて欲しい
카와라즈카가야이테이테호시이
부디 변치 말고 빛내주세요.
emotionきっとこの空は夢の形
emotion킷-토코노소라와유메노카타치
emotion분명 이 하늘은 꿈의 결정
ときめくこの鼓動響いてる
토키메쿠코노코도-히비이테루
두근거리는 심장의 고동이 울려 퍼져요.
emotionそっと重ねたい貴方の夢
emotion솟-토카사네타이아나타노유메
emotion살며시 포개 보고픈 당신의 꿈
静かに目を閉じて抱き締める
시즈카니메오토지테다키시메루
조용히 눈을 감고 끌어안아요.