Some kind of people said that
남의 일이 가장 즐겁다고들 하지
(It’s not my thing)
Bad, bad or good 뭐가 됐든
다들 그렇잖아 Wanna good girl
포장하고 싶잖아 아쉬운걸
별일 아닌 듯 줄게 My daily sauce
Um um yummy yummy 맛은 꽤나 달콤할 거야
Haven't you thought about it?
I wonder which one is true
좋은 건 드러내도
감추고 싶은 비밀은 다 숨기잖아
슝 하고 다 날아가 줘
쓸데없는 얘기들도
사실 다 관심 없잖아
아무도 알려줄 필욘 없어
후 불어 몰래 숨겨봐도
비밀은 새어 나오죠
7 days 언제 터질지 몰라
뾰족한 걸 조심해요
슝슝 흩날리네
퓽퓽 넌 어때
무심한 척 툭
Pop pop the balloon
슝슝 하늘에
붕붕 떠다니네
새까만 Gossip
I’m in the balloon
너와 나 사이 마주한 말들이
무게 실려 날아와 땅에 착지
오래 버틸 줄만 알았지
금방 숨이 죽어버리지
애써 괜찮은 척 근데 멀어져
벽에 부딪혀 터졌어
돌아왔으면 했는데 돌아올 기능은 없네요
Haven't you thought about it?
I wonder which one is true
커튼 뒤에 숨겨도
펑 하고 터져버릴지도 모르잖아
슝 하고 다 날아가 줘
쓸데없는 얘기들도
사실 다 관심 없잖아
아무도 알려줄 필욘 없어
후 불어 몰래 숨겨봐도
비밀은 새어 나오죠
7 days 언제 터질지 몰라
뾰족한 걸 조심해요
슝슝 흩날리네
퓽퓽 넌 어때
무심한 척 툭
Pop pop the balloon
슝슝 하늘에
붕붕 떠다니네
새까만 Gossip
I’m in the balloon