輕やかに行くぜしかものんびり 他人任せのバカはノ-マネ-でフィニッシュ
카로야카니이쿠제시카모논비리 다닝마카세노바카와노-마네-(no money)데휘닛슈(finish)
경쾌하면서도 한가롭게 가자, 다른 사람에게 부탁하는 바보는 돈도 못 벌고 끝나 버려
寒空の下 おどけてウイリ- 星は書齋を通されて右
사무조라노시타오도케테위리- 호시와쇼사이오토오사레테미기
추운 하늘 아래 익살을 떨며 willy, 별은 서재를 지나 오른쪽으로
今夜の惡は裏金 bling bling 狙いは一つ小じゃれたpinky ring
콘야노아쿠와우라가네 bling bling 네라이와히토츠코쟈레타 pinky ring
오늘밤 악당들은 뒷돈을 주고받지 bling bling 목표는 하나, 약간은 모양을 낸 pinky ring
幾つもねえぞ! 今日の手段は輕く眞似したぜface off
이쿠츠모네에조! 쿄우노슈단와카루쿠마네시타제face off
여러 개가 아니지! 오늘의 수단은 가볍게 흉내내는face off
祝杯あげな 贅澤にクリスタル 俺は赤ら顔 魅せるフリ-スタイル
슈쿠하이아게나제이타쿠니쿠리스타루(crystal) 오레와아카라가오미세루후리-스타이루(free style)
사치스런 크리스탈 잔에 축배를 들자, 내 붉어진 얼굴에 드러나는 free style
yes no 返答は無しで 輕く踊るぜ dance floor
yes no 헨토우와나시데 카루쿠오도루제dance floor
yes no 대답은 없어도 가볍게 dance floor 위에서 춤추자
輕く踊るぜ dance floor
카루쿠오도루제dance floor
가볍게 dance floor 위에서 춤추자
輕く踊るぜ dance floor
카루쿠오도루제dance floor
가볍게 dance floor 위에서 춤추자
It's Rash. But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
미세루surprise 사라리토와라우
놀라움을 보이며 시원스레 웃지
It's Rash. But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
아나타노키쵸우나지칸사라우(X2)
그대의 귀중한 시간을 앗아가
フワリと浮かび消える 煙 鼻歌まじり 華麗な手口
후와리 토우카비키에루 케무리 하나우타마지리 카레이나테구치
가볍게 떠올랐다 사라지는 연기, 콧노래섞인 화려한 수법
難なく終わらすお氣樂 極樂 町中かき回す 大サ-カス
난나쿠오와라즈오키라쿠고쿠라쿠 마치쥬우카키마와스다이사-카스
어렵잖게 끝낼 수 있어 홀가분해, 극락 같은 기분이야, 거리를 휘젓는 큰 서커스와 같지
相手は人 時間 つまり生き物 續きは內緖 溢れる音
아이테와히토지칸 츠마리이키모노 츠즈키와나이쇼 아후레루오토
상대는 사람과 시간, 즉 살아 있는 것이지, 비밀스럽게 계속해야 해, 울려퍼지는 소리
「樂しむだけ」と言い この場去り さらり あっさりと今日もいただき
「타노시무다케」토이우코노바사리 사라리앗사리토쿄우모이타다키
「즐길 뿐이야」라고 말하고 여길 사뿐히 떠나자, 오늘도 산뜻하게 받아 줄께
一目で落ちる魅力 永遠の記憶 卽セットオン
히토메데오치루미료쿠에이엔노키오쿠소쿠셋토온앤온앤온
한눈에 알 수 있는 매력, 영원한 기억을 즉시 seton
ホ-ルごと盜る最高美踊る夜 モ-ドnとk コ-ル?エブリデェイ
호-루고토토루사이코비오도루요루 모-도n토k 코-루? 에부리데이
홀에서 도둑질을 하는 너무도 아름다운 밤, mode는 n과 k(nobodyknows, 아무도 모르게), 좋아? 매일매일
可憐に舞う踊子に目奪われてんなよ こっちゃド派手に行くぜ
카렌니마우오도리코니메 우바와레텐나요 콧챠도하데니이쿠제
가련하게 춤추는 무동에게 눈을 빼앗기지 마, 여기선 멋지게 해내야 돼
フロア点で走る ミラ-ボ-ルごとく神ノ手すら搖らすSHOW
후로아텐데하시루미라보-루 고토쿠카미노테스라유라스SHOW
무대 위에서 돌아가는 미러볼같이 신의 손조차도 흔들리는SHOW
飛びな 飛びな 飛び出す扉 跳ねな 跳ねな 羽根伸ばしな
토비나 토비나 토비다스토비라 하네나 하네나 하네노바시나
날아, 날아, 문을 빠져나가, 뛰어, 뛰어, 날개를 펼쳐
織りなす言葉 音にのっかりな のりな踊りな 全部持ってきな
오리나스코토바오토니놋카리나 노리나오도리나젬부못테키나
말을 만들어내고 음악에 맞춰 춤춰, 전부 가져가
あけない夜は無いと始める 平氣な顔してはぐれちまう
아케나이요루와나이토하지메루 헤이키나카오시테하구레치마우
열리지 않는(훔칠 수 없는) 밤은 없다고 시작했다가 아무렇지 않은 얼굴로 뒤쳐지고 말아
見るもの全てが見えてしまう ばれない壞れないシステム破壞
미루모노스베테가미에테시마우 바레나이코와레나이시스테무하카이
보는 것 보두가 보이고 말아, 들키지 않도록, 무너지지 않는 시스템을 파괴하자
It's Rash. But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
미세루surprise 사라리토와라우
놀라움을 보이며 시원스레 웃지
It's Rash. But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
아나타노키쵸우나지칸사라우(X2)
그대의 귀중한 시간을 앗아가
前代未聞 前回以來 善と前途多難な前線
젠다이미몬 젠카이이라이 센토젠토다난나젠센
전대미문의 사건이야, 지난 번 이후로 어려움이 많은 전선이야
全然あ然 いたぜ多勢と無勢 飛ぶぜ!!!
젠젠아젠 이타제타제이토부제이 토부제!!!
분명 될 거야, 중과부적이라구, 가 보자!!!
絶對 無いぜ絶對 絶對 行ったり來たりだぜ
젯타이 나이제젯타이 젯타이 잇타리키타리다제
절대로 없을 거야, 절대로, 왔다갔다하는 거야
是が是が非でも是が非でも 是か非か是非問う是非とも
제가제가히데모제가히데모 제카히카제히토우제히토모
무슨 일이 있어도 반드시, 맞는지 틀린지 꼭 물어 볼 거야
絶對 無いぜ絶對 絶對 行ったり來たりだぜ
젯타이 나이제젯타이 젯타이 잇타리키타리다제
절대로 없을 거야, 절대로, 왔다갔다하는 거야
是が是が非でも是が非でも 是か非か是非問う是非とも
제가제가히데모제가히데모 제카히카제히토우제히토모
무슨 일이 있어도 반드시, 맞는지 틀린지 꼭 물어 볼 거야
絶對 絶對 絶對 無いぜ絶對 絶對
젯타이 젯타이 젯타이 나이제젯타이 젯타이
절대, 절대, 절대 없을 거야, 절대, 절대,
是か非か是非問う是非とも
제카히카제히토우제히토모
맞는지 틀린지 꼭 물어 볼 거야
忍びよる5つの影 司令塔の合圖をまて
시노비요루이츠츠노카게 시레이토우노아이즈오마테
드리워지는 다섯 개의 그림자, 사령탑에서 신호를 기다리며
一回の失敗が命取り 町から町へ移る渡り鳥
잇카이노싯파이가이노치도리 마치카라마치에우츠루와타리도리
한 번의 실패로도 목숨이 날아가, 마치 이 도시 저 도시를 옮겨다니는 철새 같아
下調べは綿密に 少しだけでいい現實味
시타시라베와멘미츠니 스코시다케데이이 겐지츠미
면밀하게 사전조사를 해야 해, 조금이라도 좋으니 현실감 있게
以上ないなら もういくぜ 非常階段 通り拔け
이죠우나이나라 모우이쿠제 히죠우카이단 토오리누케
더이상 없다면 이제 가자, 비상계단을 지나
華麗にこなす計畵犯 一切ない生活感 求められるのは正確さ
카레이니코나스케이카쿠한 잇사이나이세이가츠칸 모토메라레루노와세이카쿠사
화려하게 일을 처리하는 계획범은 생활 따위는 전혀 생각지 않아, 정확함만을 원하지
「今夜も最高の財寶を抱くか」
「콘야모사이코우노자이호우오다쿠카」
「오늘밤도 최고의 보석을 훔쳐 볼까?」
さらってゆきます 心ごと 汗まみれじゃなくホ-ルド ホ-ルドオン
사랏테유키마스코코로고토 아세마미레쟈나쿠호-루도 호-루도온
휩쓸려가는 마음, 땀에 젖진 않았지만 잠깐, 잠깐 기다려
去り際は 美しく サヨナラは 言わないぜ
사리기와와 우츠쿠시쿠사요나라와 이와나이제
떠날 때는 아름답게, 안녕이란 말은 하지 않아
It's Rash. But! Think! Your mind!
魅せるsurprise さらりと笑う
미세루surprise 사라리토와라우
놀라움을 보이며 시원스레 웃지
It's Rash. But! Think! Your mind!
あなたの貴重な時間さらう
아나타노키쵸우나지칸사라우(X2)
그대의 귀중한 시간을 앗아가
It's Rash. But! Think! Your mind!(X8)
출처 : 지음아이커뮤니티