They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go
그들은 날 재활원에 보내려고 했지, 난 '무조건 싫다'고 했어
그래, 난 지금도 마약에 쩔어있고 내가 돌아오면 너흰 곧 알게되겠지,
내가 재활원 문지방도 밟지 않았단 걸, 그리고 내가 좀 진정됐다 싶으면
우리 아빠도 날 거기 보내려고 하실거야, 난 절대 가지 않을거고.
I'd rather be at home with Ray
I ain't got seventeen days
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
That I can't learn from Mr. Hathaway
차라리 Ray랑 집에 있을래
17일동안 거기 가지 않았어
왜냐면, 배울만한게 전혀 없었거든
Hathaway씨같은 사람한테서 도대체 뭘 배우겠냐고
They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go
그들은 날 재활원에 보내고 싶어해, 난 '절대 안가겠다'고 말했고.
그래, 나 약에 쩔어 있어. 내가 돌아오면 너희도 알게 될 테지,
내가 재활원엔 코빼기도 비추지 않았다는 걸. 내가 좀 괜찮아 보이면
우리 아빠도 날 재활원에 넣으려고 하시겠지만, 난 죽어도 안가.
The man said, "Why do you think you hear?"
I said, "I got no idea"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
So I always keep a bottle near
He said, "I just think you're depressed"
Kiss me, yeah baby and go rest
그 남자가 "왜 여기에 왔다고 생각하십니까"라고 묻길래
난 대답했지, "글쎄요, 나도 모르겠네요"
내 애인을 잃을지도 모른다고 생각하니
매일 술병을 끼고 살게 되더라
그이는 "니가 우울해서 그런다고 생각했어"라더군
키스해줘, yeah baby, 그리고 가서 좀 쉬어.
They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
그들은 날 재활원에 넣으려고 했지, 난 '가기 싫다'고 했어
알아, 내가 생각해도 난 암흑 속에서 사는 것 같아
내가 돌아오면 너희도 알게 되겠지
I don't ever wanna drink again
I just, ooh, I just need a friend
I'm not gonna spend ten weeks
Have everyone think I'm on the mend
And it's not just my pride
It's just 'til these tears have dried
다시 필름 끊기고 싶은 건 아냐
난 그저, ooh, 그저 친구 하나가 필요한 거라고
10주나 재활원에서 썩을 수는 없어
내가 거기 들어갈 거라고 생각하는 사람 있어?
그리고 이건 내 오만때문이 아냐
그저 슬픔을 좀 잊어보려고 들이부을 뿐이지
They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
Yes, I've been black and when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab I won't go, go, go.
그들은 날 재활원에 보내려고 하지, 난 '가기 싫다'고 했어
알아, 나 마약에 쩔어 있는거 내가 돌아오면 너희도 알게되겠지
내가 재활원따위 갈 생각조차 안했단걸. 우리 아빠 보기에 내가 좀 멀쩡해지면
아빠도 날 재활원에 보내려고 하시겠지, 난 절대, 절대, 절대로 가지 않아