Nobody knows who I really am
아무도 내가 정말 누구인지 몰라
I never felt this empty before
이런 공허함을 느낀적도 없어
And if I ever need someone to come along
그리고 내가 만약 나와 함께 나아갈 누군가가 필요하다면
Who's gonna comfort me, and keep me strong
누가 나를 위로해주고, 나를 강하게 해줄까
We are all rowing the boat of fate
우리는 모두 운명의 배를 젓고있어
The waves keep on comin' and we can't escape
파도는 계속 밀려들고 우리는 도망칠수가 없지
But if I ever get lost on your way
그러나 만약 언젠가 너의 길을 잃어버렸다면
The waves would guide you thru another day
파도는 새로운 나날들로 너를 이끌어갈꺼야
遠くで息をしてる透明になったみたい
저 멀리서 숨을 쉬고있어 투명해진기분이들어
それも素敵な旅ねどれも素敵な旅ね
그것도 멋진 여행이야 모든게 멋진 여행이지
祈りをささげて新しい日を待つ
기도를 올리며 새로운 날을 기다려
鮮やかに光る海その果てまで
선명하게 빛나는 바다의 끝까지
Nobody knows who I really am
아무도 내가 정말 누구인지 몰라
Maybe they just don't give a damn
어쩌면 그들은 날 신경쓰지도 않겠지
But if I ever need someone to come along
하지만 나에게 함께 나아갈 누군가가 필요하다면
I know you would follow me, and keep me strong
당신이 날 따라와 줄거라는 걸, 나를 강하게 해 줄거라는 거 알아
人の心はうつりゆく拔け出したくなる
사람의 마음은 움직여가 빠져나가고 싶어져
つきはまた新しい周期で船を連れてく
달은 또 다시 새로운 주기로 배를 데리고 가지
And every time I see your face
그리고 언제나 당신을 볼 때마다
The oceans heave up to my heart
내 마음에는 파도가 일어
You make me wanna strain at the oars
당신 덕분에 난 노를젓고
And soon I can see the shore
그리고 곧 나는 해안을 볼 수 있어
I want you to know who I really am
난 당신이 진정한 나를 알길원해
I never though I'd feel this way towards you
당신을 향해서 아런 감정을 느낄줄은 절대몰랐어
And if you ever need someone to come along
그리고 만약 당신에게 함께 나아갈 누군가가 필요하다면
I will follow you, and keep you strong
난 따라갈거야, 그리고 당신을 강하게 해줄게
旅はまた續いてく穩やかな日も
여행은 또다시 이어져 평온한 날에도
つきはまた新しい周期で船を照らし出す
달은 또다시 새로운 주기로 배를 비추기 시작하네
祈りをささげて新しい日を待つ
기도를 올리며 새로운 날을 기다려
鮮やかに光る海その果てまで
선명하게 빛나는 바다의 끝까지
And every time I see your face
그리고 언제나 당신을 볼 때마다
The oceans heave up to my heart
내 마음에는 파도가 일어
You make me wanna strain at the oars
네 덕분에 나는 노를 젓고
And soon I can see the shore
그리고 나는 해안을 볼 구 있어
運命の舟を漕ぎ波は次から次へと私たちを襲うけど
운명의 배를 젓지에 파도는 잇따라 우리들을 덮치지만
それも素敵な旅ねどれも素敵な旅ね
그것도 멋진 여행이야 모든게 멋진 여행이지