[Ginuwine] Ooooh oooooo oooooh!!!
[Ginuwine]우우우우우우우!!
[P. Diddy] Yeah, this that bounce right here
[P. Diddy]그래 여기 재밌는 음악이야
[Ginuwine] Come On Now!!!
[Ginuwine]시작해보자!!
*많이 말했듯이 come on은 정확한 뜻이 없죠..
[P. Diddy] Time to move on, time to be strong
[P. Diddy]움직일 시간이야, 강해질 시간이야
Don't stop now straight to the top now
지금 멈추지마 정상까지 곧이 가는 거야
[Ginuwine & Mario Winans]
Someone who truly understands, how to treat a man
정말 이해하는 사람, 남자를 대할 줄 아는 사람
This is what I need
그게 내가 필요한 거야
[Verse 1: P. Diddy]
Girl you made me believe again
넌 내가 다시 믿을 수 있게 해줬어
If you happy then be with him, go 'head mami breathe again
만약 행복하다면 그와 같이 있어, 그래 가 다시 숨쉬는 거야
*mami = mommy, 엄마란 뜻이지만 여자에게 애칭으로 할 때도 쓰입니다. 보통 ma라고 짧게 합니다.
Go 'head mami breathe again, don't stop now straight to the top now
그래 가 다시 숨쉬는 거야, 지금 멈추지 마 정상을 향해 똑바로 가
Go 'head mami make it hot now
그래 가 뜨겁게 달구어 봐
I need me a love that's 'gon make my heart stop now
내 심장이 멈추게도 할 수 있는 사랑이 필요해
And what I need is simple, five foot five with dimples
그리고 난 단순하고, 5피트 5인치에 보조개가 있는 여자가 필요해
*5피트 5인치는 162.5cm(1피트 = 30cm, 1인치 = 2.5cm 이런 경우에는 간단하게 5' 5'이렇게 쓰기도)
Potential wife credentials
내 아내가 될 수 있는 자격
Know about the life I'm into, life I've been through
내가 있는 삶에 대해서 알고, 내가 겪은 삶에 대해 알고
And how I had a trifilin mental
내가 낭비를 잘 한다는 것도 아는 여자
So ride with me, G4 fly with me
그러니 나랑 같이 드라이브나 하자
*G4는 비행기 중 한 종류
Times get hard cry with me, die with me
요즘 힘들다면 나랑 같이 소리치고, 같이 죽자
White beach sands lye with me
하얀 모래사장 위에 나랑 같이 눕자
My advice is forget the limelight
무대의 빛은 모두다 잊어버리고 말야
Let's make love, while we listen to Frank White
사랑을 나누자, 프랭크 화이트 노랠 들으면서 말이야
*Frank White - Notorious BIG의 별명
So tight, now I understand life
그래 이젠 나도 삶을 이해할 수 있어
[Chorus: Ginuwine, Mario Winans & P. Diddy]
What I need(P. Diddy: Yeah take that)
내가 필요한 건(그래 받아라)
Is a pretty woman next to me(Ginuwine: A pretty woman yeah baby)
내 옆에 있는 예쁜 여자야(예쁜 여자 그래)
To share the dreams that I Believe(P. Diddy: Dream with me, believe in me)
내가 믿는 꿈을 나눌 수 있는(나랑 말야, 날 믿는)
Maybe we could start a family(Ginuwine: Start a family baby)
어쩌면 가족을 시작하고(가족을 시작한다고 베이비)
Someone who truly understands, how to treat a man
누군가 정말 이해하고, 남자를 대할 줄 아는
This is what I need
그게 내가 필요한 거야
[Verse 2: Loon]
Listen to me now what should I say now? Come on ma
내 말을 들어봐 이제 뭐라고 해야 하지? 이리 와봐
Been a whole day now I wanna lay 'round
하루종일 일했고 이제는 쉬고 싶어
And sip coladas, dipped in Prada
Colada를 마시고 Prada를 입고
*Colada는 Pina Colada라는 칵테일의 한 종류, Prada는 옷 상표입니다.
I'm smooth as Erik Estrada, dipped in dollars
난 돈에 빠진 Erik Estrada만큼 깨끗하지
*Erik Estrada = Erik Michael Estrada, O-Town이란 팝 그룹의 멤버..
We out in Vegas Nevada, bubble bath in the champagne glass
우린 여기 네바다, 라스베가스에서 거품 목욕을 샴페인과 함께 즐겨
'Bout the size of a campaign ad
캠페인 광,고만한 사이즈의 잔으로
You don't know how you look to me
넌 네가 내게 어떻게 보이는 지 모르는 구나
But if love was a crime you be a crook to me
만약 사랑이 죄였다면 넌 사기꾼이야
Cause mami I've done been around the world, seened a lot of places
난 세계를 여기저기 돌아다녔고 많은 장소를 봤는 데
Been around your girl believe I read faces
네 마음만은 알 수 있다고 생각했는 데
I can tell she don't want me prevail
그녀가 내가 능가하는 걸 원하지 않나봐
But I, learn my lesson watchin Sean stressin
하지만 나, Sean이 스트레스를 받는 걸 보면서 배운게 있어
*Sean = P. Diddy의 본명(Sean Combs).
So why listen to her and start guessin?
그러니 왜 그녀 말을 듣고 생각만 하는 거야?
mami you ain't ready to ride to start dressin
이봐 옷을 입고 드라이브를 할 준비가 안 되었어
I need a girl receive my mom's blessin
난 내 엄마의 가호를 이어받은 여자가 필요해
Confession, my love no contestin I need affection
솔직히, 내 사랑은 경쟁적이지 않아 난 사랑이 필요해
[P. Diddy] Yes I need affection, let's go Mario!
그래 난 사랑이 필요해, 이제 가자 Mario!
[Mario Winans]
Girl what the hell is on your mind
이봐 도대체 뭘 생각하는 거야
I could be dumb but I'm not blind
난 바보일 지 모르지만 눈이 멀진 않았어
There's somethin leakin in your mind
네 마음속에는 뭔가 새고 있어
Don't look to good for you and me, always did agree
언제나 나와 너에게 적당하게 보였지, 언제나 찬성했었어
That ain't what I need, baby!!!
그건 내가 필요한 게 아냐, 베이비!!!
[Ginuwine & Mario Winans]
What I need, is a pretty woman next to me(Mario Winans: Oh please baby)
내가 필요한 건, 내 옆에 예쁜 여자야(오 제발 그대여)
To share the dreams that I Believe(Mario Winans: I need a girl in my life)
내가 믿는 꿈을 나눌 수 있는(내 삶 속에 여자가 필요해)
Maybe we could start a family(Ginuwine: Start a family baby)
어쩌면 가족을 시작하고(가족을 시작해 베이비)
Someone who truly understands, how to treat a man
정말 이해하는 사람, 남자를 대할 줄 아는 사람
This is what I need
그게 내가 필요한 거야
[Verse 3: P. Diddy]
Aiyyo the sun don't shine forever
이봐 태양은 영원히 빛나지 않아
But as long as it's here then we might as well shine together
하지만 지금 태양이 있는 만큼 우리도 빛나는 게 좋을 거야
Never mind the weather, go somewhere and get our minds together
날씨는 신경쓰지마, 어딘가 가서 우리의 마음을 합쳐
Build a love that a last forever
영원히 지속될 사랑을 만들어
So let's stop the pain, stop the rain
그러니 고통도, 비도 멈추자고
Put, stress to rest girl stop the games
스트레스는 날려버려 게임을 멈춰
Name the spot, mami I got the plane
아무곳이나 대, 난 비행기도 있는 걸
Roll through rough, I got the range
거친 곳을 통해서도 갈 수 있어, Range도 있어
*Range - 4륜구동 자동차 Range Rover를 말합니다.
Ma I got some thangs, knowned to put rocks in rings
나에겐 많은 것들이 있어, 반지에 다이아몬드를 박지
Push a hundred foot yachts and thangs
100피트짜리 야트를 운전하기도 해
Your man don't play, have you ever been to Saint Tropez?
너네 남자들은 좋게 놀지 못해, 세인트 트로페즈 가봤어?
*Saint Tropez - 프랑스의 휴양지
Or seened a brotha play a mandolay?
아니면 맨도레이 가지고 노는 남자?
Girl I wanna just, look in your eyes and watch the sunrise
이봐 난 그저 너의 눈을 바라보면서 해가 뜨는 걸 보고 싶을 뿐
No more lies, no more tears to cry
더 이상 거짓말은 없어, 울 눈물도 없어
No more reasons for leavin, you I believe in
떠날 이유도 없어, 난 널 믿어
Love you till the day I stop breathin, I love you girl
내 숨이 멈추는 그날까지 널 사랑할 거야, 사랑해
[Chorus: Ginuwine & Mario Winans]
What I need, is a pretty woman next to me(Ginuwine: Standin next to me girl)
내가 필요한 건, 내 옆에 예쁜 여자야(내 옆에 서있는)
To share the dreams that I Believe(Ginuwine: When I wake up in the morning)
내가 믿는 꿈을 나눌 수 있는(내가 아침에 일어날 때)
Maybe we could start a family(Ginuwine: I wanna see your pretty face, yeah)
어쩌면 가족도 시작하고(너의 아름다운 얼굴을 보고 싶어, 그래)
Someone who truly understands, how to treat a man
정말 이해하는 사람, 남자를 대할 줄 아는 사람
This is what I need(Female singer: Is that all you want?)
그게 내가 필요한 거야(그게 네가 필요한 거 다야?)
Is a pretty woman next to me(Female singer: Made the sacrifice)
내 옆에 서 있는 예쁜 여자(널 위해 희생해줄게)
To share the dreams that I believe(Female singer: And maybe maybe we)
내가 믿는 꿈을 나눌 수 있는(그리고 어쩌면 어쩌면 우리)
Maybe we could start a family
가족을 시작할 수도 있고
Someone who truly understands, how to treat a man
누군가 정말 이해해주는 사람, 남자를 대할 줄 아는 사람
This is what I need, is a pretty woman next to me
그게 내가 필요한 거야, 내 옆에 있는 예쁜 여자
To share the dreams that I Believe
내가 믿는 꿈을 나눌 수 있는
Maybe we could start a family
어쩌면 우리 가족을 시작할 수도 있고
Someone who truly understands, how to treat a man
정말 이해해주는 사람, 남자를 대할 줄 아는 사람
This is what I need
그게 내가 필요한 거야