"每滴水都来自大海
메이 디 수이 더우 라이 쯔 다 하이
都曾经用生命澎湃
더우 청 징 융 성 밍 펑 파이
我用歌唱证明我存在
워 융 거 창 정 밍 워 춘 짜이
让人生拥有朴素的情怀
랑 런 성 융 유 포 쑤 더 칭 화이
每当我站在了舞台
메이 당 워 잔 짜이 러 우 타이
都仿佛被幸福覆盖
더우 팡 포 베이 싱 푸 푸 가이
掌声响起 我真能明白
장 성 샹 치 워 전 넝 밍 바이
是你们让我体会到精彩
스 니 먼 랑 워 티 후이 다오 징 차이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
回首灯火正灿烂
후이 서우 덩 훠 정 찬 란
你们给的爱
니 먼 게이 더 아이
多过我所有期待
둬 궈 워 쒀 유 치 다이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
人生得意须尽欢
런 성 더 이 쉬 진 환
曾有的等待
청 유 더 덩 다이
都值得为此忍耐
더우 즈 더 웨이 츠 런 나이
因为有你在
인 웨이 유 니 짜이
每当我站在了舞台
메이 당 워 잔 짜이 러 우 타이
都仿佛被幸福覆盖
더우 팡 포 베이 싱 푸 푸 가이
岁月过去 把我们变改
쑤이 웨 궈 취 바 워 먼 볜 가이
每让我唱起昔日又重来
메이 랑 워 창 치 시 르 유 중 라이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
回首灯火正灿烂
후이 서우 덩 훠 정 찬 란
你们给的爱
니 먼 게이 더 아이
多过我所有期待
둬 궈 워 쒀 유 치 다이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
人生得意须尽欢
런 성 더 이 쉬 진 환
曾有的等待
청 유 더 덩 다이
都值得为此忍耐
더우 즈 더 웨이 츠 런 나이
因为有你在
인 웨이 유 니 짜이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
回首灯火已阑珊
후이 서우 덩 훠 이 란 산
我感慨万千
워 간 카이 완 쳰
唱出每首歌的爱
창 추 메이 서우 거 더 아이
曲终唱到人不散
취 중 창 다오 런 부 싼
岁月如歌去又还
쑤이 웨 루 거 취 유 하이
经历过挫败
징 리 궈 춰 바이
从未想过要离开
총 웨이 샹 궈 야오 리 카이
因为你还在
인 웨이 니 하이 짜이
每当我站在了舞台
메이 당 워 잔 짜이 러 우 타이
都仿佛被幸福覆盖
더우 팡 포 베이 싱 푸 푸 가이"