it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home
thinking of you so let me party all night long,
it's Friday I want to play,
on Saturday don't waste no more time on you
thinking of you so let me party all night long,
なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear
(난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear)
몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear
こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way
(콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way)
내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way
my friend keep telling me you ain't good for me
like 「あんなやつほっときな」
(like 안나야츠 홋토키나)
like 「그런녀석 내버려둬」
"Girl there's so much to see"
良い人に出會うチャンスはあるし
(요이 히토니 데아우 챤스와 아루시)
좋은 사람을 만날 기회는 있으니
金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜
(킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야)
금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤
I'll sing you this song 屆くように
(I'll sing you this song 토도쿠요-니)
I'll sing you this song 전해질 수 있도록
切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね
(세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네)
애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게
踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again
フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며
Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요
Bring it to ya live 直通これ Astro
(Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro)
Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro
しれてるはず もういわずと ever since 初登場
(시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-)
알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장
耳から離れることねえ flow
(미미카라 하나레루 코토네- flow)
귀에서 떨어지는 것이지 flow
from the 滑走路 bow! 銃彈
(From the 캇소-로 bow 쥬-단)
from the 활주로 bow 총탄
突入あらゆる空間,あらゆる周波數
(토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-)
돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로
invasion stere-ero-o-phonic 藝術
(invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠)
invasion stere-ero-o-phonic 예술
so tell me who da...
6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん
(로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄)
6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자
m-flo crew is the 集團
(m-flo crew is the 슈-단)
m-flo crew is the 집단
keepin clubs more ソシアル than アフロ
(keepin clubs more 소시아루 than 아후로)
Keepin clubs more social than appro
キュウ-バン どかしてくぜ道
(큐-방 도카시테쿠제 미치)
빨판을 치우며 가는 길
封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣
(후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉)
봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관
ain't nuthin to it だまらす泣く子
(ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코)
ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를
取り卷きくっちゃうフロントアクト
(토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토)
둘러싸서 무시하는 Front act
this mic is live (wire) live (wire) live (wire)
this flow is live (wire) live (wire) live (wire)
DJ is live (wire) live (wire) live (wire)
The floor is live (wire) live (wire) live (wire)
こんなに 待ってても君に diss されるし
(콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시)
이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는
つまらない關係ならば why don't you let me go
(츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go)
하찮은 관계라면 why don't you let me go
My friends keep telling me I should find someone
つめたくなくて 優しい
(츠메타쿠나쿠테 야사시-)
차갑지 않고 다정한
a special one who'd treat you respectfully,
だってそれが普通だし
(닷테 소레가 후츠-다시)
그게 평범한거잖아
夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜
(요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야)
한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤
we'll sing you this song そう 素直に
(we'll sing you this song 소- 스나오니)
we'll sing you this song 그래 솔직하게
寄り添う二人 體が感じるままにね
(요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네)
바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로
踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again
フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며
Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요
おくれんなよ get down get down
(오쿠렌나요 get down get down)
늦지마 get down get down
to the floor, party people
until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ
(until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포)
come to bumrush the 營業
(come to bumrush the 에-교-)
come to bumrush the 영업
淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大
(세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이)
청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커
check the スニ-カ-の素材
(check the 스니-카-노 소자이)
ch