心にぽっかり大きな穴
코코로니 포-옷카리 오오키나 아나
마음속 뻥뚤린 큰 구멍
順にいでネックレスに
쥰-니 츠나이데 네엣-쿠레스니
순서대로 연결해 목걸이에..
かしましく台風と通り雨
카시마시쿠 타이후우토 토오리아메
소란스러운 태풍과 소나기
が屋根を行過ぎる
타츠마키가야네오 유키스기루
회오리가 지붕을 지나가네요
You're looking for a shape of blue
その指を離れて行った
소노 유비오 하나레테 잇-타
그 손가락을 멀어져 갔어요
い鳥なら
아오이토리 나라
푸른새 라면
れるほどすぐにるまぐれに
아키레루호도 스구니 모도루 키마구레니
놀랄만큼 바로 돌아올텐데 변덕스럽게
歌いだす
우타이다-스
노래를 시작해요
心にヒッソリ小さな闇
코코로니 힛소리 치이사나 야미
마음속 고요한 작은 어둠
たくさん集めて水玉模
다쿠상- 아츠메테 미즈타마모요-우
많이 모여있는 물방울무늬 ..
賑やかに人とると高
니기야카니히토비토토 카-에루토 고-우키아츠
떠들석히 사람들과 돌아가면 고기압
影が行き過ぎる
가게가 유키스기루
그림자가 지나쳐가요
You're looking for a shape of blue
悲しみの海に泳いでも
카나시미노 우미니 오요이데모
슬픔의 바다를 헤엄쳐도
はいつもれるほどに頑丈に出ている
카라다와 이츠모 아키레루호도니 간-죠우니데키테이루
몸은 언제나 기막힐 정도로 강해져있어요
歌いだす
우타이다-스
노래하기 시작해요
간주
台風と通り雨が屋根を訪れる
타이후-우토 토-오리아메 타츠마키가야네오 오토즈레루
태풍과 소나기 회오리 바람이 지붕을 닥쳐왔죠
You're looking for a shape of blue
その指を離れていった
소노 유비오 하라레테잇-타
그 손가락을 멀어져 갔어요
い鳥なら
아오이 토리나라
푸른새라면
れるほどすぐにるまぐれに
아키레루호도 스구니 모도루 키마구레니
놀랄만큼 바로 돌아올텐데 변덕스럽게
You're looking for a shape of blue
悲しみの海に泳いでも
카나시미노 우미노 오요이테모
슬픔의 바다를 헤엄쳐도
はいつもれるほどに頑丈に出ている
카라다와 이츠모 아키레루호도니 간-죠우니데키테이루
몸은 언제나 기가막힐 정도로 강해져있어요
歌いだす
우타이다스
노래하기 시작해요
가사 해석 by ジナ