タイトル名 : のつぼみ (코이노 츠보미/사랑의 꽃봉오리)
ア-ティスト名 : 倖田來未
作曲者名 : Yusuke Kato
作詞者名 : Kumi Koda
めちゃくちゃ好きな持ち
(메챠쿠챠 스키나 기모치)
널 너무너무 사랑하는 이 마음을...
押さえきれないから
(오사에키레나이카라)
더이상 참을 수 없으니까...
大好きな君にでくわす
(다이스키나 키미니 데쿠와스)
사랑하는 널 우연히 만나는
大事なときには
(다이지나토키니와)
중요한 때엔
いつも最。
(이츠모 사이아쿠)
언제나 최악이야
格好も型もなんで~(T_T)
(각코-모 카미가타모 난데~)
차림새도 머리스타일도.. 어째서...(T_T)
「愛に生きる!!」って
(렝아이니 이키룻테)
"사랑에 죽고 사랑에 살꺼야!" 하고
決めたはずなのに
(키메타하즈나노니)
결정했는데도
空振りのみ...
(카라 후리노미)
헛탕만 치게 돼...
うまくいかない
(우마쿠이카나이)
마음먹은데로 안되는
それが人生なんかなぁ...
(소레가 진세-난카나)
그런게 인생인걸까...
だけどどうにもならないって思いたくない
(다케도 도-니모 나라나잇테 오모이타쿠나이)
하지만 어쩔 도리가 없다고 생각하고싶진않아
「いつかは私をみてくれる」と
(이츠카와 와타시오 미테쿠레루토)
언젠간 날 봐줄 날이 올꺼라고
信じてるから!!
(신지테루카라)
믿고있으니까!!!
めちゃくちゃ 好きやっちゅねん!!!
(메챠쿠챠 스키얏츄넨)
무지무지 좋아해!!!
月曜日も火曜日も
(게츠요-비모 카요-비모)
월요일도 화요일도...
誰にも負けへんのに...
(다레니모 마케헨노니)
좋아하는 이 맘은 누구한테도 지지않을자신있는데
心の叫びいつえればいいの???
(코코로노 사케비 이츠 츠타에레바 이이노)
마음이 외치는 소리를 언제 전해야 좋을까???
目が合うだけで
(메가 아우다케데)
눈에 마주치는 것만으로도
ドキドキに勝てない...(*_*)
(도키도키니 카테나이)
두근거리는 마음에 견딜수없어(*_*)
付いたらの始まり
(키즈이타라 코이노 하지마리)
눈치못채는 사이에 사랑은 시작되지만
相わらずひだまりに
(아이카와라즈 히다마리니)
여전히, 빛나는 그사람곁에서
私の心 やられています(;_; )
(와타시노 코코로 야라레테이마스)
내 맘은 늘 상처를 입게 돼 (;_; )
ほんのちょっとだけの優しさが
(혼노토다케노 야사시사가)
아주 작은 다정함에도
嬉しすぎて何も手につかなかったり
(우레시스기테 나니모 테니 츠카나캇타리)
너무너무 기뻐서 아무 일도 할 수 없어
って恐ろしすぎる...
(코잇테 오소로시스기루)
사랑이란건 정말 무서운거구나...
目で追い始めるときりがないと
(메데 오이하지메루토 키리가나이토)
눈으로 쫓기시작하면 끝이 없다는걸
わかっているのに
(와캇테 이타노니)
잘 알고있는데도
あなたにはまってしまう(T^T)
(아나타니 하맛테시마우)
너에게 빠져버리고말아(T^T)
めちゃくちゃ 好きやっちゅねん!!!
(메챠쿠챠 스키얏츄넨)
무지무지 좋아해!!!
誰にも渡したくない
(다레니모 와타시타쿠나이)
딴 여자에게 널 보내고싶지않아
の矢あなたに今
(코이노 야 아나타니 이마)
사랑의 화살을 너에게 지금
解き放つ準備はできている
(토키하나츠 쥰비와 데키테이루)
쏠 준비는 이미 되있어
だけどドキドキがまた
(다케도 도키도키가 마타)
하지만 두근거리는 마음이 또 다시
邪魔してしまう\(T0T)/
(쟈마시테시마우)
방해해버리는걸 어떡해\(T0T)/
めちゃくちゃ 好きやっちゅねん!!!
(메챠쿠챠 스키얏츄넨)
무지무지 좋아해!!!
月曜日も火曜日も
(게츠요-비모 카요-비모)
월요일도 화요일도...
誰にも負けへんのに...
(다레니모 마케헨노니)
좋아하는 이 맘은 누구한테도 지지않을자신있는데
心の叫びいつえればいいの???
(코코로노 사케비 이츠 츠타에레바 이이노)
마음이 외치는 소리를 언제 전해야 좋을까???
目が合うだけで
(메가 아우다케데)
눈에 마주치는 것만으로도
ドキドキに勝てない...(*_*)
(도키도키니 카테나이)
두근거리는 마음에 견딜수없어(*_*)
-Drama ブスの瞳にしてる (부스노히토미니코이시테루)의 주제가입니다.