君の手に上手く馴染むもの
키미노테니우마쿠나지무모노
너의 손에 잘 익숙해지는 것
君の目に綺麗にるもの
키미노메니키레이니우츠루모노
너의 눈에 아름답게 비치는 것
それだけでいい
소레다케데이이
그것만으로도 괜찮아
君の手が今も暖かく
키미노테가이마모아타타카쿠
너의 손이 지금도 따뜻하게
君の目が今も綺麗なら
키미노메가이마모키레이나라
너의 눈이 지금도 아름답다면
ただそれだけで僕は笑う
타다소레다케데보쿠와와라우
단지 그것만으로도 나는 웃지..
いらないもの
이라나이모노
필요없는 것
重たいもの
오모타이모노
무겁게 하는 것
ここに置いて行こう
코코니오이테유코-
여기에 두고 가자
誰もがみな過ぎ去るなか
다레모가미나스기사루나카
누구나 모두 지나쳐 가는 그 중에서
君だけが足を止めた
키미다케가아시오토메타
너만이 발걸음을 멈췄어
そういうことさ
소오이우코토사
그런거야
何もかも上手くやろうとか
나니모카모우마쿠야로오토카
‘무엇이든지 잘 하자‘라든지
どれひとつなくさずにおこうとか
도레히토츠나쿠사즈니오코-토카
‘어느 것 하나도 잃어버리지 않고 끝내자’라든지
思う僕には
오모우보쿠니와
생각하는 나는
何も出ない
나니모데키나이
아무것도 할 수 없어
いらないもの
이라나이모노
필요없는 것
重たいもの
오모타이모노
무겁게 하는 것
ここに置いて行こう
코코니오이테유코-
여기에 두고 가자
誰もがみな過ぎ去るなか
다레모가미나스기사루나카
누구나 모두 지나쳐 가는 그 중에서
君だけが足を止めた
키미다케가아시오토메타
너만이 발걸음을 멈췄어
そういうことさ
소오이우코토사
그런거야
One day I saw you hit the ground
어느날 난 널 보고 땅에 쓰러졌어
I could not find a word to say to you
난 너에게 할말을 찾을 수 없었어
I know you hide the scar on your back
난 네가 내 뒤에 있는 흉터를 숨긴걸 알아
So you don't need to do that no more
그러니까 넌 더이상 그렇게 할 필요없어
過ぎ去ったことを振り返れば
스기삿타코토오후리카에레바
지나쳤던 일을 되돌아보면
大抵は笑い話になった
타이테이와와라이바나시니낫타
보통은 우스개 소리가 되어버렸어
僕らはいつも
보쿠라와이츠모
우리들은 언제나
そうやってきた
소오얏테키타
그렇게 해 왔어
いらないもの
이라나이모노
필요없는 것
重たいもの
오모타이모노
무겁게 하는 것
ここに置いて行こう
코코니오이테유코-
여기에 두고 가자
誰もがみな過ぎ去るなか
다레모가미나스기사루나카
누구나 모두 지나쳐 가는 그 중에서
君だけが足を止めた
키미다케가아시오토메타
너만이 발걸음을 멈췄어
そういうことさ
소오이우코토사
그런거야
君だけが足を止めた
키미다케가아시오토메타
너만이 발걸음을 멈췄어
そういうことさ
소오이우코토사
그런거야