切ったばかりの髮が
킷타바카리노카미가
방금 자른 머리가
やけに大人に見えた
야케니오토나니미에타무척
어른처럼 보였어
少しだけ스코시다케
조금은
ときめいてるから今日は
토키메이테루카라 쿄-와
두근거리고 있으니까 오늘은
つなぐ手も
츠나구테모
맞잡은 손도
なぜかてれくさい
나제카테레쿠사이
왠지 멋쩍어
時時 心に描く
토키도키 코코로니에가쿠
가끔 마음에 그리는
未來予想圖には
미라이요소-즈니와
미래예상도에는
ちっちゃな目を細めてる
칫챠나메오호소메테루
조그마한 눈을 가늘게 뜨고 있는
あなたがいる
아나타가이루당신이 있어
きっと私 これからも
킷토와타시 코레카라모
분명 나 앞으로도
わがままばかりで
와가마마바카리데
제멋대로 굴어서
こまらせるけど
코마라세루케도
곤란하게 하겠지만
こうしてずっと あなたと
코-시테즛토 아나타토
이렇게 계속 당신과
よりそってゆきたい
요리솟테유키타이
함께 붙어서 가고 싶어
夏はバイクで2人
나츠와바이쿠데후타리
여름은 오토바이로 두 사람
街の風を 搖らした
마치노카제오 유라시타
거리의 바람을 흔들리게 했어
ヘルメット5回
헤루멧토 고카이헬멧 5번
ぶつければそれは
부츠케레바소레와
부딪히면 그건
ア·イ·シ·テ·ル の
아.이.시.테.루 노
사.랑.해 라는
言葉のかわり
코토바노카와리
말 대신
時時 心に描く
토키도키 코코로니에가쿠
가끔 마음에 그리는
未來予想圖には
미라이요소-즈니와
미래예상도에는
あなたの手を
아나타노테오
당신의 손을
握りしめてる 私がいる
니기리시메테루
와타시가이루
꽉 쥐고있는 내가 있어
きっと私 これからも
킷토와타시 코레카라모
분명 나 앞으로도
わがままばかりで
와가마마바카리데
제멋대로 굴어서
こまらせるけど
코마라세루케도
곤란하게 하겠지만
こうしてずっと あなたと
코-시테즛토 아나타토
이렇게 계속 당신과
よりそってゆきたい
요리솟테유키타이
함께 붙어 가고 싶어
きっと私 これからも
킷토와타시 코레카라모
분명 나 앞으로도
わがままばかりで
와가마마바카리데
제멋대로 굴어서
こまらせるけど
코마라세루케도
곤란하게 하겠지만
こうしてずっと あなたと
코-시테즛토 아나타토
이렇게 계속 당신과
よりそってゆきたい
요리솟테유키타이
함께 붙어 가고싶어
しっかり つかまえてて
싯카리 츠카마에테테
꽉 붙잡아줘
Du du du…Du du du…Du du du…