浮かばれない 夜にくすぶりそう
우카바레나이 요루니스쿠부리소-
체면이 서질 않아 밤에 맴도는 것 같아
とっとと終われと 君ばかり抱いてる
톳토또오와레또 키미바카리다이떼루
빨리 끝내라며 너만 안고 있지
無視してる それでも呼ばれてく
무시시떼루 소레데모요바레떼쿠
무시하고 있지 그래도 불리고 있어
囚われて夢に パシリのような醜態
토라와레떼유메니 파시리노요-나슈-따이
포로가 되어 꿈에 심부름꾼 같은 추태
息が止まる程 君に溶けても
이키가토마루호도 키미니토케떼모
숨이 멎을 정도로 너에게 빠져들어도
明日の傍には 拭いきれない 孤獨がアリ
아시따노소바니와 누구이키레나이 코도쿠가아리
내일 곁에는 씻을 수 없는 고독이 있겠지
消えない灼熱の華 輝き魅せておくれ
키에나이쟈쿠네츠노하나 카가야키미세떼오쿠레
사라지지 않는 작열의 꽃 빛을 (유혹하듯) 보여줘
この世の果て 密かに放つ 想いに誘われよう
코노요노하테 히소카니하나츠 오모이니사소와레요-
이 세상의 끝에 은밀히 드러난 마음에 이끌리는 거야
痛くない 腹を探らないで
이따쿠나이 하라오사구라나이데
당찮은 의심은 하지마
街は垢拔けない ニセモノ うざがってる
마치와아카누케나이 니세모노 우자갓떼루
거리에는 세련되지 않은 모조품 지긋지긋해
もどかしい願い まだ屆かずに
모도카시이네가이 마다토도카즈니
안타까운 소원 아직 전해지지 않은 채
惡あがきしても 後悔一つ あるんじゃナシ
와루아가키시떼모 코-카이히또츠 아룬쟈나시
발버둥쳐도 후회 하나 있을 리 없지
消えない灼熱の華 輝き魅せておくれ
키에나이쟈쿠네츠노하나 카가야키미세떼오쿠레
사라지지 않는 작열의 꽃 빛을 (유혹하듯) 보여줘
この世の果て 密かに放つ 想いのがさないで
코노요노하테 히소카니하나츠 오모이노가사나이데
이 세상의 끝에 은밀히 드러나지 생각하지 못한 체 하지마
どうせみんな 自分の選ぶ
도-세민나 지분노에라부
어차피 모두 자신이 선택한
起動(みち)でしか走れない
미치데시카하시레나이
길에서만 달릴 수 있어
求めながら 巡り巡ろう
모토메나가라 메구리메구로-
구하면서 찾아다니지
そ?ゆ?時代でしょう?
소-유-지다이데쇼-?
그런 시대일까?
彷徨う未來に 望みはアリ?
사마요우미라이니 노조미와아리?
방황하는 미래에 희망은 있을까?
消えない灼熱の華 輝き魅せておくれ
키에나이쟈쿠네츠노하나 카가야키미세떼오쿠레
사라지지 않는 작열의 꽃 빛을 (유혹하듯) 보여줘
この世の果て 密かに放つ
코노요노하테 히소카니하나츠
이 세상의 끝에 은밀히 드러난
瞬間(いま)を逃さないで
이마오노가사나이데
지금을 놓치지 마
二人でひとつになって
후따리데히또츠니낫떼
둘이 하나가 되어
どこまで行けるんだろう
도코마데이케룬다로-
어디까지 갈 수 있을까
重なり合い 連なる心
카사나리아이 츠라나루코코로
서로 겹쳐져 이어진 마음
永遠の光浴びせ
토와노히카리아비세
영원의 빛을 쏟아내며