優しい人達の然りげない誘いを
야사시이히토타치노사리게나이사소이오
붙임성 좋은 사람들의 아무렇지 않은 꼬임에
" x " と大きく腕で書いた 少し笑った
" x " 또오오키쿠우데데카이타 스코시와랏따
" x" 라고 크게 팔로 표시 했어 조금 웃었어
"心に穴が空く"ってこと わかった氣がした
"코코로니아나가아쿳"떼코토 와캇타키가시타
"마음 속에 구멍이 뻥 뚫렸다"
라는 말을 알 것 같은 기분이 들었어
妙にぴったりで また 少し笑った
묘오니삣타리데 마타 스코시와랏따
묘하게 딱 맞아 떨어져서 또 조금 웃었어
すき... Woo Yeah
스키... Woo Yeah
좋아해... Woo Yeah
歸り道のことは 何も覺えてなかった
카에리미치노코토와 나니모오보에테나캇타
어떻게 집으로 돌아 왔는지
아무 것도 기억 나지 않았어
ドアを開けたままで バスタブにうずくまった
도아오아케타마마데 바스타브니우즈쿠맛타
문을 열어 놓은 채로 욕조 안에서 웅크리고 있었지
甘い愛の歌ばかりが FMから聽こえる
아마이아이노우타바카리가 FM카라키코에루
달콤한 사랑 노래만 잔뜩 FM 방송에서 들려 와
(ちょっと失敗) つぶやいて また 笑った
(춋또싯빠이) 쯔부야이테 마타 와랏따
(좀 실수였어) 중얼거리며 또 웃었어
すき... Woo
스키... Woo
좋아해... Woo
抱いた膝に 次次にこぼれるしずく
다이타히자니 쯔기쯔기니코보레루시즈쿠
끌어 안은 무릎으로 하나 둘씩 떨어 지는 물방울
そっか 私
솟카 와타시
그렇구나 나
ずっと泣きたかったんだ
즛또나키타캇탄다
계속 울고 싶었던 거구나
すき... Yeah
스키... Yeah
좋아해... Yeah
すき... すき すき すき すき すき
스키... 스키 스키 스키 스키 스키
좋아해... 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해
Wow Yeah Wow Wow
すき すき すき
스키 스키 스키
좋아해 좋아해 좋아해
Ah... すき すき...
Ah... 스키 스키...
Ah... 좋아해 좋아해...