fiancailles ~フイアンサ-ユ~
生まれる前から愛してた
우마레루마에카라아이시테타
태어나기 전부터 사랑해왔다
まだ見ぬ運命の人よ
마다미누운메이노히토요
아직 보지 못한 운명의 사람이여
途方も無い歲月が二人お引き放している
도호우모나이사이게쯔가후타리오히끼하나시데이루
터무니 없는 세월이 두 사람을 편애하여 내버려 두었다
見渡す限りにひろがる寂しさ
미와다스가기리니히로가루사비시사
멀리 넓게 볼수있는 한계가 확대되어 호젓한데
風に誘われるまま君お探し彷徨う
카제니사소와레루마마기미오사카시사마요우
바람에 이끌려 그대로 당신을 찾아 해멘다
今何こでさいてるの?
이마도코데사이데루노
지금은 어디에 피어있는지?
光の馬車に乘つてだれより高く舞い上がれ
히카리노바시야니놋데다레요리다카쿠마이아카레
빛의 마차에 타고 누구보다 높게 날아올라서
七色に架かるにじのように姿お見せて
나나이로니가카루니지노요우니스카타오미세테
일곱빛깔에 걸쳐진 무지개의 황홀한 모습을 나타내줘
そして僕の側でさいていて
소시테보쿠노소바데사이데이데
그리고 나의 곁에 피어있어줘
大地で騷めぐ花達よ
다이찌데사와메쿠하나다찌요
대지에서 웅성거리는 꽃들이여
心に共鳴してるのか?
고코로니쿄오모나이시테루노까
마음에 공명이 일어나는 것인가?
突然泣きだした空 君が泣いてるようて
도쯔젠나기다시타소라기미가나이데루요우데
갑자기 울어버린 하늘 당신이 우는 모습으로
胸が苦しくなるよ
무네가구루시쿠나루요
마음이 괴로운이여
光の馬車に乘つてだれより高く舞い上がれ
히카리노바시야니놋데다레요리다카쿠마이아카레
빛의 마차에 타고 누구보다 높게 날아올라서
七色に架かるにじのように姿お見せて
나나이로니가카루니지노요우니스카타오미세테
일곱빛깔에 걸쳐진 무지개의 황홀한 모습을 나타내줘
そして僕の側でさいていて
소시테보쿠노소바데사이데이데
그리고 나의 곁에 피어있어줘
~人はそれぞれの心に運命の花おさかせて生きてゆく~
히또와소레조레노고코로니운메이노하나오사가세테사가세테이끼데유쿠
사람은 각자의 마음에 운명의 꽃을 피게하여 살아간다
大空に架かつたにじ 七色に輝いた花よ
오오조라니가갓다니지 나나이로니가가야이타하나요
넓은 하늘에 걸린 무지개 일곱 빛깔에 빛나는 꽃이여
「必ず逢える」と思う事で優しくなれる
「가나라스아에루」도오모우고또데야사시쿠나레루
「반드시 만나자」 생각하는 것으로 부드럽게 익숙해진다
君お見つけるまでさいていて
기미오미쯔케루마데사이테이테
당신을 보게될 때까지 피어 있어줘