Frame

TRF



かんたんには 泣かないってさ
칸딴니와 나까나잇떼사
あの日決めたんだ ひとりで
아노히 키메딴다 히또리데
夢見るよりも先に
유메미루요리모사끼니
守らなきゃ いけない
마모라나꺄 이께나이
ちょっと早い 時代の流れも
춋또하야이 토끼노 나가레모
どうでもいい 流行りものたちも
도-데모이이 하야리모노타찌모
上手に付き合っちゃってね
죠-즈니 쯔끼앗챳떼네
樂しめることが 大切
타노시메루 코또가타이세쯔

いつの日も 私らしくなる
이쯔노히모 와따시 라시꾸나루
夢中で遊べる 戀もぷらいども
무츄-데 아소베루 코이모프라이도모
しなやかに どらま演じなきゃ
시나야까니 도라마엔지나꺄
女に生まれた甲斐がないじゃない
온나니우마레따 카이가나이쟈나이
氣まぐれに 心はずませて

키마구레니 코꼬로 하즈마세떼
季節を着こなす 街は挑戰者
키세쯔오 키코나쓰 마찌와 쵸-센샤
素顔でも 視線みださずに
쓰가오데모 시센미다사즈니
明日の解答 見つけてる
아시따노 코따에 미쯔께떼루

一人ではいられない
히또리데와 이라레나이
話す勇氣もなくした夜
하나쓰유-끼모 나꾸시따요루
誰か私の言葉になって
다레까와따시노 코또바니낫떼
夜明け連れて來て下さい
요아께 쯔레떼키떼쿠다사이

淚を見せないからって
나미다오 미세나이까랏떼
强いとは, 限らないでしょ
쯔요이또와 카기라나이데쇼
ひとつずつ, 前向きに
히또쯔즈쯔 마에무끼니
微笑った分, 輝いていく
와랏따부-ㄴ(자음이 뒤로 빠지는 발음)카가야이떼꾸('이'는 략음)

"やさしさ"は ふりまいただけ
야사시사와 후리마이타다께
必ず私も きれいになれる
카나라즈 와따시모 키레이니나레루
本物の出會いまとわなきゃ
혼모노노 데아이 마또와나꺄
女に生まれた甲斐がないじゃない
온나니우마레따 카이가나이쟈나이

いつの日も 私らしくなる
이쯔노히모 와따시 라시꾸나루
かさねる マイ シル-エッ しあわせの豫感
카사네루 마이 실루엣 시아와세노요카-ㅁ
信じてる 信じれる
신지떼루 신지레루
ここが 私の好きな場所
코꼬가 와따시노 쓰끼나바쇼

관련 가사

가수 노래제목  
Frame All I Really Want Explain(lyric)  
King Diamond FRAME BY FRAME  
King Crimson Frame By Frame  
Van Morrison Frame  
국카스텐 (Guckkasten) FRAME  
국카스텐 FRAME  
윤종신 Frame  
비라 (BIRA) Frame  
BIRA Frame  
Kathryn Williams, Neill MacColl Frame  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.