Come to decide that the things that I tried
내가 인생의 목표로 삼기로 결심한 것은
Were in my life just to get high on
삶의 높은 경지에 오르는 일이었지
When I sit alone come get a little known
혼자의 순간 문득 찾아온 깨달음
But I need more than myself this time
그렇지만 이번기회에 내 자신에 대해 좀 더 알 필요가 있어
Step from the road to the sea to the sky
길을 따라 바다로 하늘로
And I do believe it, we rely on
우린 믿어야만 해, 우리의 신념을
When I lay it on
쉬고 있는 나에게
Come get to play it on
다가와서 마음껏 즐겨봐
All my life to sacrafice
내 모든 것을 다 바칠게
Hey oh, listen what I say oh
이봐, 내 이야기를 들어줘
I got your, hey oh
이봐, 너를 향한 나의 마음
Now listen what I say oh
지금 내 이야기를 들어줘
When will I konw that I really can't go
언제쯤 나는 닳을 수 없다는 것을 알게 될까
To the well once more time to decide on
몇번이고 꿈꿔왔던 그 이상향에
When it's klling me
숨이 끊어지는 순간일까
When will I really see all that I need to look inside
언제쯤 난 마음 속 깊은 곳의 진정으로 원하는 것들을 볼 수 있을까
Come to believe that I better not leave
확신이 오더라도 떠나지 않는게 좋아
Before I get my chance to ride
잡을 수 있는 기회가 오기 전에는
When it's killing me
숨이 끊어지는 순간
What do I really need all that I need to look inside
진정으로 필요한것은 내 마음 속을 들여다 보는 일
Hey oh, listen what I say oh
이봐, 내 이야기를 들어줘
Come back and hey oh
이봐, 돌아와서
look at what I say oh
내가 무엇을 이야기 하는지 봐줘
The more I see the less I know
보면 볼수록 알수가 없고
The more I like to let it go
원하면 원할 수록 놓쳐버리지
Hey oh, oh~
이봐, 오~
Deep beneath the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 저 밑 깊숙한 곳 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Privately divided by a world so undecided
파편처럼 부서진 우유부단한 세상 속
And there's nowhere to go
내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
In between the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 그 사이사이의 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Running through the field where all my tracks
나의 인생이 펼쳐져 있는 들판을 달리고 있네
Will be concealed and there is nowhere to go
하지만 그 길은 보이지 않고 내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
When to descend to amend for a friend
친구에게 굽실거리고 아첨꾼이 되어가는 순간
All the channels that have broken down
모든 가능성은 망가져버리게 되지
Now you bring it up
이제 넌 그것들을 거두어 가고
I'm gonna ring it up
난 너에게 전화를 하지
Just to hear you sing it out
단지 너의 외침을 듣기위해서
Step from the road to the sea to the sky
길을 따라 바다로 하늘로
And I do believe it, we rely on
우린 믿어야만 해, 우리의 신념을
When I lay it on
쉬고 있는 나에게
Come get to play it on
다가와서 마음껏 즐겨봐
All my life to sacrafice
내 모든 것을 다 바칠게
Hey oh, listen what I say oh
이봐, 내 이야기를 들어줘
I got your, hey oh
이봐, 너를 향한 나의 마음
listen what I say oh
지금 내 이야기를 들어줘
The more I see the less I know
보면 볼수록 알수가 없고
The more I like to let it go
원하면 원할 수록 놓쳐버리지
Hey oh, oh~
이봐, 오~
Deep beneath the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 저 밑 깊숙한 곳 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Privately divided by a world so undecided
파편처럼 부서진 우유부단한 세상 속
And there's nowhere to go
내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
In between the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 그 사이사이의 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Running through the field where all my tracks
나의 인생이 펼쳐져 있는 들판을 달리고 있네
Will be concealed and there is nowhere to go
하지만 그 길은 보이지 않고 내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
I said hey hey, yeah
나는 누군가를 부르지
Oh yeah, tell my love now
오, 나의 사랑을 말해 주길
Hey Hey yeah
이봐, 그렇다구
Oh yeah, tell my love now
오, 나의 사랑을 말해 주길
Deep beneath the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 저 밑 깊숙한 곳 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Privately divided by a world so undecided
파편처럼 부서진 우유부단한 세상 속
And there's nowhere to go
내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
In between the cover of another perfect wonder
완벽으로 가장된 수상함 속 그 사이사이의 어딘가엔
Where it's so white as snow
눈처럼 새하얀 순결함이 숨어있겠지
Running through the field where all my tracks
나의 인생이 펼쳐져 있는 들판을 달리고 있네
Will be concealed and there is nowhere to go
하지만 그 길은 보이지 않고 내가 발을 내딛을 곳은 그 어디에도 없네
I said hey, oh yeah
나는 누군가를 부르지
Oh yeah, tell my love now
오, 나의 사랑을 말해 주길
Hey hey yeah, oh yeah
이봐, 그렇다구